Pour une fois dans cette relation, C'est moi qui reçois l'appel. | Open Subtitles | لمرة واحدة في علاقتنا، أنا الشخص الذي يستلم الاتصال |
C'est moi qui veux qu'on se fasse prendre. | Open Subtitles | آوه, نعم, الآن أنا الشخص الذي يريد أن يُقبض علينا |
Je suis le seul qui puisse dire que tu l'as vu | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته |
Je suis le seul ici qui ai reçu l'Anneau du Fauconnier. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذي قام بمنح خاتم فالكونر |
Je suis celui qui a tout risqué pour revenir vers toi. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي خاطر بكل شيء ليعود من أجلك |
Je suis celui qui empêche les chars d'envahir la place. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أبعد الدبابات من هذه الساحة, |
C'est moi qui ai remarqué qu'il manquait de l'argent. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي لاحظ أولاًالمالالمفقـ.. ـ ما أظنه كان مالاً مفقودًا ـ أجل، فهمت، سأتولى هذا |
T'as raison. Donc C'est moi la méchante, et toi tu t'es le mari qu'est à l'hôpital et qui expliquera ses blagues à son fils. | Open Subtitles | إذاً سأكون أنا الشخص الشرير، وستكون أنت في المستشفى.. |
C'est moi l'idiot qui ai payé 2000$ pour un chat de gouttière. | Open Subtitles | هُنا, دعيني أساعدكِ. أعني, أنا الشخص الاخرق الذي دفع الفين دولار لحاملة قطط. |
Bien, sois dure avec maman, mais souviens-toi que C'est moi qui suis venue te... | Open Subtitles | حسنًا, ضعي اللوم على الأم ولكن تذكري أني أنا الشخص الذي جاء إليك |
C'est moi qui vous ai dit de partir et de ne jamais revenir. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي طلب منك المغادرة و عدم العودة |
Mais Je suis le seul de la famille à le savoir. | Open Subtitles | لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك |
Je suis le seul qui peut le faire, vous le savez. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع ، كنت أعرف ذلك. |
Je suis le seul à croire à votre version de l'histoire. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يصدّق ما تقولانه من القصة |
Je suis le seul dans cette satanée série dont on ait déjà entendu parler! | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في هذا المسلسل اللعين قد يعرفه أي شخص |
Je suis le type qui a vomi partout chez vous. | Open Subtitles | اسمعي أنا الشخص الذي مرضت واستضفتيني في منزلكِ. |
Parlons-en. Je suis celui qui fait tout l'effort Dans cette relation depuis le premier jour. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم |
Je suis celui qui a créé la Coquille Humaine, qui est la barrière protectrice ultime contre tout dommage physique, | Open Subtitles | حسناً, أنا الشخص الذي إبتكر الصدفة البشرية والذي هو حاجزاً وقائياً مطلقاً ضد الأذى الجسدي |
Je suis celui qui sait tout, qui voit tout, qui vainc tout le monde... | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يعرف كُل شيء، يرى و يهزم كُل شيء. |
Je suis la personne choisie pour prendre en charge cette affaire. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي عُيِن . للتعامل مع هذا الأمر |
Officiers, c'est à moi que vous voulez parler. | Open Subtitles | أيها الشرطي ، انها أنا الشخص الذي تريد أن تتحدث معه |
suis-je le seul ici à vivre dans la réalité ? | Open Subtitles | الله، أنا الشخص الوحيد الذين يعيشون في واقع الأمر هنا؟ |
Pourquoi suis-je la seule à se battre pour nous ? | Open Subtitles | لماذا أنا الشخص الوحيد الذي يقاتل لأجلنا؟ |
Je veux que vous sachiez que je suis celle qui a prévenu la police, au cas où vous vous demandiez. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني أنا الشخص الذي بلغ عنك عند الشرطة في حالة لو كنت تتساءلين |
Je suis l'homme qui est assis devant des personnes qui en souffrent! | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أنقذ هؤلاء الذين عانوا في ذلك الوقت |