"أنا بحاجتك" - Translation from Arabic to French

    • J'ai besoin de toi
        
    • J'ai besoin de vous
        
    La magie blanche n'est pas d'accord avec moi, donc J'ai besoin de toi. Open Subtitles والسحر الأبيض لا يواتيني لذا أنا بحاجتك نوعاً ما
    On est ici pour travailler. J'ai besoin de toi. Open Subtitles نحن في مهمة هنا أنا بحاجتك الآن
    Mais je ne peux pas le faire seule. J'ai besoin de toi. Open Subtitles ولكن لا يمكنني فعلها لوحدي أنا بحاجتك
    Tu m'as promis tu me laisserais pas. J'ai besoin de toi. Open Subtitles لقد وعدت, بإنك لن تتركني, أنا بحاجتك.
    J'ai besoin de vous, maintenant. Open Subtitles أنا بحاجتك الآن
    J'ai besoin de toi ici. Open Subtitles أنا أريد أنا بحاجتك
    C'est pour ça que J'ai besoin de toi. Open Subtitles لهذا أنا بحاجتك.
    S'il te plaît, J'ai besoin de toi. Open Subtitles رجاءً، أنا بحاجتك
    - Il a raison. J'ai besoin de toi. Open Subtitles ‫ـ إنهُ محق ‫ـ "بيت" أنا بحاجتك
    Bucky ! Bucky, J'ai besoin de toi ! Open Subtitles باكي باكي ، أنا بحاجتك
    Bébé, J'ai besoin de toi. Open Subtitles عزيزي، أنا بحاجتك
    J'ai besoin de toi, Kal-El, mon fils. Open Subtitles أنا بحاجتك يا بني
    J'ai besoin de toi, Harry. Je ne peux pas faire ça seule. Open Subtitles أنا بحاجتك يا (هاري), لا يمكنني أن أقوم بهذا لوحدي.
    Hey, Laney. Moe, J'ai besoin de toi. Open Subtitles (مرحبا يا (ليني - مو)، أنا بحاجتك) -
    J'ai besoin de toi, Mikey. Open Subtitles أنا بحاجتك يا (مايكي)
    Maman, J'ai besoin de toi! Open Subtitles أمي، أنا بحاجتك!
    Rentre, s'il te plaît. J'ai besoin de toi tout de suite. Open Subtitles -ادخل لو سمحت، أنا بحاجتك
    Sarah. J'ai besoin de toi. Open Subtitles (سارة) أنا بحاجتك
    J'ai besoin de toi. Open Subtitles أنا بحاجتك
    J'ai besoin de toi. Open Subtitles أنا بحاجتك
    J'ai besoin de vous. Open Subtitles أنا بحاجتك ، على أي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more