- Oui. Je suis innocente. - Pourquoi avez-vous avoué ? | Open Subtitles | أنا بريئة من دمها إذاً لماذا قمت بالاعتراف بذلك؟ |
J'ai été séduite ! Je suis innocente. Dis-lui, bébé ! | Open Subtitles | لقد كنتُ مغوية أنا بريئة تماماً, أخبرها يا عزيزي |
Je suis innocente. J'ai été piégée. | Open Subtitles | أنا بريئة لقد تم تلفيق تلك الإتهامات لي |
- Plus d'hypothèses ? Je suis innocente. | Open Subtitles | مهلا، يا لهذا الإفتراض، أنا بريئة. |
Je suis innocente ! Je vous en prie ! | Open Subtitles | ارجوك , أنا بريئة , أرجوك , أرجوك , لا |
C'est pas moi qui trichais. Je suis innocente. | Open Subtitles | وأنا حقا لم أكن التي تغش أنا بريئة |
S'il vous plaît, Je suis innocente! | Open Subtitles | من فضلكم ، أنا بريئة |
Je vous en supplie. Je suis innocente. | Open Subtitles | أرجوك، أتوسل إليك أنا بريئة |
Je suis innocente de ces accusations. | Open Subtitles | أنا بريئة من هذه التُهم |
Cet homme est fou. Je suis innocente. | Open Subtitles | ذلك الرجل مجنون، أنا بريئة. |
C'est honteux de dire ça mais Je suis innocente. | Open Subtitles | مخجلٌ أن أقول هذا, لكن أنا بريئة! |
Je suis innocente jusqu'à preuve du contraire. | Open Subtitles | أنا بريئة حتى تثبت إدانتي. |
Ne tirez pas. Ne tirez pas, Je suis innocente. | Open Subtitles | سأطلق - لا تطلق لا تطلق , أنا بريئة - |
Je suis innocente, quelqu'un me tend un piège. | Open Subtitles | أنا بريئة , أحدهم أوقع بي |
Pourquoi refusez-vous de m'écouter ? Je suis innocente ! | Open Subtitles | لمَ لا تستمع إليّ ، أنا بريئة |
Je suis innocente et gentille et nostalgique. | Open Subtitles | أنا بريئة ولطيفة وحنونة |
Je suis innocente, je le jure. | Open Subtitles | أنا بريئة , أقسم لك |
Je suis innocente ! Je ne suis pas de mèche avec la Cause ! | Open Subtitles | أنا بريئة ، أنا لست مع (القضية) |
Je suis innocente, je vous le jure ! | Open Subtitles | أنا بريئة! أقسم لكم بذلك! |
Gardien, non ! Je suis innocente ! | Open Subtitles | أيها الحارس أرجوك أنا بريئة! |
Je suis innocent. | Open Subtitles | أنا بريئة |