"أنا حاولت" - Translation from Arabic to French

    • J'ai essayé
        
    • essayé de
        
    • j'ai voulu
        
    J'ai essayé de trouver une raison de dire non à Lisa, mais elle est sexy, riche, n'a pas peur de ses sentiments. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حاولت التفكير في سبب لنقول ليزا لا، لكنها الساخنة، غنية، لا تخاف من مشاعرها الخاصة.
    J'ai essayé de lui dire qu'elle était en danger au carnaval. Open Subtitles أنا حاولت اخبارها انها كانت في خطر في الاحتفال
    J'ai essayé... de t'envoyer un message pour te prévenir qu'il te veut du mal. Open Subtitles و أنا حاولت إرسال رسالة لك للتحذير بأنه سوف يفعل شيئاً
    J'ai essayé de dire que c'est la façon dont tu es avec les filles, mais, elle était super énervée, donc... Open Subtitles حسنا، أنا حاولت فقط أن أقول ان هذا حالك مع الفتيات ولكنها، كانت مستاءة للغاية، لذلك
    Deux fois, J'ai essayé de m'enfuir, mais les deux fois j'ai été rattrapée après quelques jours. UN أنا حاولت الهرب مرتين ولكنهم أمسكوا بنا بعد أيام قليلة في المرتين.
    J'ai essayé de lui parler, mais il se comporte comme un ado excité Open Subtitles أنا حاولت أن أتحدث معه لكنه يتصرف مثل مراهق محب للجنس
    J'ai essayé parce que je crois qu'une partie de vous veut faire les choses bien. Open Subtitles أنا حاولت لأني واثقة أن هناك جزء بداخلك يريد عمل الشيء الصحيح يريد عمل الشيء الصحيح
    J'ai essayé de passer par le canal approprié il y a des années. Open Subtitles انظروا، أنا حاولت الذهاب من خلال القنوات المناسبة في المصرف قبل سنوات
    J'ai essayé de te rassurer, vraiment. Open Subtitles أنا حاولت أن أجعلك تشعر بالأمان. لقد حاولت حقاً.
    J'ai essayé mercredi, J'ai essayé hier, et j'aurais essayé aujourd'hui, mais tu es parti jouer au volley, et j'ai appris plus tard que c'était en fait mixte... Open Subtitles أنا حاولت يوم الاربعاء،أنا حاولت بالأمس و لكُنت حاولت اليوم و لكنك رحلت للعب الكرة الطائرة تلك، و التى لاحقاً أكتشفت
    Lls ont essayé, J'ai essayé. Lui aussi avait disparu. Open Subtitles . لقد حاولوا ، أنا حاولت ، لكن و كأنه إختفى أيضاً
    Mais c'était impossible, alors j'ai voulu me racheter et J'ai essayé de me débarrasser de tout cet argent. Open Subtitles لكن عندما لاحظت أنني لم أستطع لقد حاولت أن أقوم بالتعويض و أنا حاولت أن أهب كل مالدي قبل أن يكون قد يتأخر الوقت
    Souviens-toi,J'ai essayé de t'aider. J'ai dit, "Ne fais pas ça". Open Subtitles أنا حاولت مساعدتك وقلت لك لا تفعل هذا
    Bon. Moi J'ai essayé aussi, mais ça n'a pas marché. Open Subtitles أجل حسناً أنا حاولت أيضاً لكن الامر لم ينجح
    J'ai essayé de l'avertir. Il m'a prise pour une folle et a raccroché. Open Subtitles أنا حاولت بأن أحذره ولكنه أعتبر بأن هذه مزحة وأغلق السماعة بوجهي.
    J'ai essayé tellement de fois de revenir. Open Subtitles انظر، أنا حاولت مرات عديدة لأتي مرة أخرى.
    J'ai essayé d'y faire attention,J'ai essayé de la garder propre mais c'est si dur. Open Subtitles أنا حاولت الأعتناء به حاولت إبقائه نظيف لكن كان صعب
    J'ai essayé. Mais c'est... c'est très déprimant. Open Subtitles حسنا أنا حاولت ولكن الأمر، أوه، كما تعلمين إنه مثير للاكتئاب
    J'ai remis mon père en liberté, J'ai essayé de t'aider, Open Subtitles أنا أطلقت سراح والدي أنا حاولت مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more