J'ai demandé la parole aujourd'hui au nom des membres du Groupe occidental, pour exprimer nos regrets et notre profonde tristesse à l'occasion du départ de M. Bensmail. | UN | أنا طلبت الكلمة اليوم نيابة عن الأعضاء في المجموعة الغربية للتعبير عن أسفنا وأسانا لمغادرة السيد بن اسماعيل. |
J'ai demandé à David de se joindre à nous ce matin parce qu'il y a quelque chose dont nous devons discuter. | Open Subtitles | أنا طلبت من ديفيد أن ينضم إلينا في هذا الصباح لأن هناك أمر يجب علينا مناقشته |
J'ai demandé des ouvriers là, ils ont des faux cheveux des ongles de deux kilomètres..., des lèvres comme ça! | Open Subtitles | أنا طلبت عمّالاً، ذكوراً وإناثاً ولكنّني أرى شعوراً طويلة وأظافر اصطناعية، وشفاه متنفخة |
Excusez-moi. j'ai commandé avant elle. | Open Subtitles | عفواً أنا طلبت قبلها |
j'ai commandé un mai tai, et on m'a servi une piña colada. | Open Subtitles | "أنا طلبت "ماي تاي" ، ولكنهم احضروا لي "بيا مولادا |
- C'est moi qui t'ai demandé. - D'accord, elle me l'a demandé. | Open Subtitles | ــ أنا طلبت منك الخروج ــ حسناً , هي طلبت منّي الخروج في موعد |
J'ai demandé à ce que vous soyez libéré plutôt mais... Je ne peux pas faire plus. | Open Subtitles | أنا طلبت منه أن يفعل قبل ذلك ولكن ليس الأمر بيدي |
J'ai demandé au Général Perry de vous donner le poste de second commandant du 6ème bataillon de son régiment. | Open Subtitles | أنا طلبت الجنرال بيري لأعطائك التعيين القيادة الثانية للكتيبة السادسة من فوجه |
Non, en fait, c'est un espace alors que J'ai demandé une berline | Open Subtitles | لا، في الحقيقة هذه شاحنة صغيرة أنا طلبت سيارة سيدان |
J'ai demandé à Tammy de l'arrêter, mais elle n'a pas voulu. | Open Subtitles | أنا طلبت من "تامى" أن توقفها, لكنها لم تفعل. |
Maman, J'ai demandé un smoothy à la banane et, tu prépares une sorte de créature des marais. | Open Subtitles | , أنا طلبت عصير الموز يا أمي و ليس مخلوق المستنقع |
- J'ai demandé des examens et un profil biophysique pour le bébé. | Open Subtitles | نعم , أنا طلبت اختبارات دموية و متابعة فيزيائية على الطفلة |
C'est de ma faute ; J'ai demandé à avoir la matinée du vendredi. | Open Subtitles | هذا كله خطئى.أنا طلبت عطلة صباح يوم الجمعة. |
J'ai demandé aux hommes de venir pour que vous puissiez leur parler. | Open Subtitles | أنا طلبت من بعض الرجال امجيء إلى هنا، لذا،ستتمكنوا من الحديث إليهم. |
J'ai demandé à faire une balade à cheval la nuit. | Open Subtitles | - أنا طلبت إذا بإمكاني الركوب هذه الليلة |
C'est Maxine. J'ai demandé un avocat femme. | Open Subtitles | ماكسين و أنا طلبت لمحامية انثى |
J'ai demandé pour ça ? | Open Subtitles | أنا طلبت حدوث هذا؟ |
J'ai demandé aux filles de me couvrir. | Open Subtitles | أنا طلبت من البنات ان تغطى ذلك من أجلى |
j'ai commandé le mien bien cuit. Qui a l'autre hamburger ? | Open Subtitles | أنا طلبت هامبورجر من الذى أخذها |
Non, j'ai commandé le moy... | Open Subtitles | . . لا , أنا طلبت الـ |
Non, j'ai commandé la marée haute. | Open Subtitles | لا أنا طلبت ذلك المشروب |
C'est moi qui ai demandé à Homer d'apporter ça. Pour la montrer à la classe. | Open Subtitles | سيد ترنر أنا طلبت من هومر أن يحضره لنعرضه فى الفصل |