"أنا عندي" - Translation from Arabic to French

    • J'ai un
        
    • J'ai une
        
    • - J'ai
        
    • J'ai l'
        
    • J'ai du
        
    • J'ai des
        
    • Je n'ai
        
    • J'ai deux
        
    J'ai un super boulot, des gosses géniaux, un chouette appart. Open Subtitles أنا عندي شغل عظيم، أطفال رائعون، شقة رائعة.
    Martin Luther King : moi aussi, J'ai un rêve UN الدكتور مارتن لوثر كينغ: أنا عندي أيضا حلم
    Bon si on part en road trip, pour voler l'identité de cette pauvre clone, J'ai une seule et unique requête. Open Subtitles إذا نحن ستعمل طريق الذهاب التعثر لسرقة الهوية بعض الفقراء استنساخ، و ثم أنا عندي فقط مطلب واحد.
    J'ai une preuve irréfutable que le Prince Fayeen a conspiré avec le Conseil Politique d'Arcadia pour assassiner le Prince Abboud. Open Subtitles أنا عندي دليل قوي أن الأمير فايين تامر مع مجلس السياسة أركاديا لاغتيال الأمير عبود
    - J'ai quelque chose à vous montrer. Open Subtitles حسنا، إذا أنت فوق له، أنا عندي شيء لتشويفك.
    J'ai l'impression de l'avoir déjà vu. Open Subtitles أشعر مثل أنا عندي رآه في مكان ما قبل ذلك.
    Je sais ce que vous allez dire. Je ne conduis pas bien. J'ai du mal... Open Subtitles أعرف ماذا ستقول أنا لست سائقاً عظيما أنا عندي بعض المشاكل مع
    Les méchants ont des lance-roquettes, J'ai des maillets de croquet, et toi, t'as même plus Dieu. Open Subtitles أنا عندي بعْض حِصَص الكروكيه وأنت ليس لديك رب يقف بجانبك بعد الآن
    Je n'ai qu'une seule fille au salon, et elle ne pourrait pas en évidence un match de foot, je le jure. Open Subtitles أنا عندي فقط فتاة واحدة تقوم بتغطية في صالون، و هي لا تستطيع تسليط الضوء على لعبة كرة قدم .. أنا أقسم.
    J'ai deux gars très doués, qui étaient dans les services secrets. Open Subtitles أنا عندي رجلا جهاز أمن سابقين ذلك حقاً جيد
    J'ai un hélicoptère pour me ramener à New York. Open Subtitles أنا عندي طائرة هيليكوبتر لتأخذني لنيويورك
    J'ai un ami ici qui est un directeur de casting, et je pense vraiment que vous devriez le rencontrer Open Subtitles أنا عندي صديق هنا من هو مدير الصب، و وأعتقد حقا لكم اثنين يجب الوفاء به.
    Rends-moi un service, J'ai un reçu de carte de crédit au nom de Paul Cabot. Open Subtitles أنا عندي بطاقة إئتمان باسم بول كابوت أحتاجك لإكتشاف المكان الأخير الذي إستعمل بطاقته فيه
    Ecoutez, ma belle, je suis une femme malade, J'ai un cancer au cerveau, vous savez ? Open Subtitles اسمعي، حبيبتي أنا امرأة مريضة أنا عندي سرطان في المخ هل تعرفين ماذا يعني سرطان في المخ؟
    Moi, J'ai un machin gigantesque chez moi. Open Subtitles أنا عندي هذا الشيء الكبير . العملاق في الخارج هنا
    Il se fait tard, J'ai une grosse journée demain. Open Subtitles حسنا، لقد أصبح الوقت متأخرا أنا عندي نوبة نهار غدا
    J'ai une tâche importante à te confier, Alex. Tu vas protéger la voiture. Open Subtitles أليكس، أنا عندي عمل كبير لك إبقى هنا وإحمي السيارة
    Si ça ne fonctionne pas, J'ai une idée avec Hossein. Open Subtitles إذا لم يمكننا ذلك ، أنا عندي أيضاً فكرة عن حسين
    - J'ai une super idée. - On n'achête pas de télévision. Open Subtitles ـ ماما ، أنا عندي فكرة عظيمة ـ لا، نحن لن نقوم بشراء تليفيزيون
    - J'ai un fichier à lire. Open Subtitles تعرفين ، أنا عندي ملفات للقراءة
    Je vole haut Mais J'ai l'impression de tomber Open Subtitles ابن تطير على ارتفاع عال ، ولكن أنا عندي شعور ابن هبوط
    J'ai du gâteau à la crème, de la viande, du hareng fumé et des dattes confites. Open Subtitles أنا عندي كعك ذو لون أبيض مائل للصفرة، اللحوم الحلوّة، الرنغة المخلّلة، وتواريخ مبلورة. لكن، من المحزن، لا خبز ومربّى،
    J'ai des témoins qui se rappellent de vous à bord de la plate-forme le matin de l'explosion, portant cette malette. Open Subtitles أنا عندي الشهود الذين يتذكرون أنك كنت على متن المنصة صباح الانفجار تحمل هذه الحقيبة
    Je n'ai rien à vous dire. Open Subtitles بمجرد أن بدأ القاضي بطرح الأسئلة أنا عندي شيء أقوله لك
    Alors écoute, J'ai deux patients de plus, et après, je suis libre pour le reste de la journée. Open Subtitles إذن اسمعي، أنا عندي اثنتان من المرضى وبعدها أنا متفرغ لبقية اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more