"أنا فلدي" - Translation from Arabic to French

    • Je dois y
        
    • Faut que je
        
    • je vais
        
    • faut que j'
        
    • - Je dois
        
    • je dois te
        
    • Je dois aller
        
    Je dois y aller, mais je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به.
    Je dois y aller, mais merci pour cette fabuleuse nuit et pour tout le reste. Open Subtitles أنا فلدي تذهب، ولكن الحمد لكم ليلة مذهلة وعلى كل شيء.
    Si tu pouvais venir chercher Mal, elle a sans doute besoin de toi mais Je dois y aller, alors je te rappelle. Open Subtitles إذا كنت قد تأتي فقط الحصول على المال، انها حقا ربما يحتاجك ولكن أنا فلدي تذهب، ولذا فإنني سوف أتحدث إليكم في وقت لاحق.
    Faut que je me trouve des jambes en état de marche. Open Subtitles أنا فلدي تفهموني جديد مجموعة من الأرجل هذا العمل.
    Je file, je vais réfléchir à comment faire ressortir vos yeux et vous rendre super mignonne. Open Subtitles عظيم، أنا فلدي تذهب. أنا أعتقد ستعمل عن طرق حول كيفية جعل عينيك حقا البوب ​​وتجعلك حقا لطيف.
    Il faut que j'apprécie le monde qui m'entoure. Open Subtitles أنا فلدي تأخذ من الوقت على تقدير العالم من حولي.
    - Je dois rentrer. - Pas question. Open Subtitles من أنا فلدي العودة إلى ديارهم.
    je dois te dire que j'ai un bon sentiment, cette année. Open Subtitles أنا فلدي أقول لك، أشعر أنني بحالة جيدة حقا عن هذا العام.
    Je reviens tout de suite, Je dois aller aux toilettes Open Subtitles سأكون حق العودة. أنا فلدي الذهاب الى الحمام.
    Je dois y aller. Forristal's nous fait travailler le week-end. Open Subtitles أنا فلدي الذهاب الى فروستال في حصلت من العمل خلال عطلة نهاية الأسبوع.
    Je dois y aller. Open Subtitles أوه، أنا فلدي الحصول على الذهاب.
    Ok, Je dois y aller. Open Subtitles حسنا، أنا فلدي تذهب.
    Bien, écoute, Je dois y aller. Open Subtitles كل الحق، والاستماع، أنا فلدي تذهب.
    Bon, Je dois y aller. Open Subtitles حسنا، أنا فلدي تذهب.
    Faut que je retourne chez Spyder avant qu'il ait des soupçons. Open Subtitles أنا فلدي نعود إلى سبيدر قبل أن يشتبه في أي شيء.
    Faut que je me mette au sport. Open Subtitles أنا فلدي البدء بممارسة التمارين الرياضية.
    Ah, Shisho, il Faut que je prenne ça en photo. Open Subtitles آه، شيشو، أنا فلدي الحصول على الموافقة المسبقة عن علم من هذا.
    Je dois aller à la thérapie physique pour mon retour des éclats d'obus, mais je vais vous voir les gars en une heure environ. Open Subtitles أنا فلدي وصول الى العلاج الطبيعي لبلدي شظايا في الظهر، ولكن سوف أرى يا رفاق في حوالي ساعة.
    faut que j'y aille, je suis en retard pour I'atelier tantrique. Open Subtitles أنا فلدي تذهب أو وانا ذاهب ليكون في وقت متأخر عن الشيء التانترا ورشة العمل.
    - Je dois finir mon déjeuner. Open Subtitles - أنا فلدي الانتهاء من بلدي وجبة الإفطار.
    Eh bien, je dois te dire que ça ne m'étonne pas le moins du monde de sa part. Open Subtitles أنا فلدي اقول يا، اعتقدت دائما أن ما يقرب من ديبرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more