Tu sais, J'étais dans club Nature, et il a jamais posé les mains sur moi. | Open Subtitles | أتعلم, أنا كنت في مجموعة الحياة البرية ولم يضع يده علي يوماً |
J'étais dans le coin. Je voulais voir un visage ami. | Open Subtitles | أنا كنت في الحيّ, أحتاج لرؤية وجه لطيف.. |
D'ailleurs, J'étais à une fête chez eux la semaine dernière où j'ai mangé les feuilletés au homard les plus délicieux qui soient. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا كنت في حفلة في بيتهم الأسبوع الماضي حيث أكلت ألذ سرطان بحر تذوقته من قبل |
J'étais à New York, et je cherchais à venir à Los Angeles car je suis une nana de la plage. | Open Subtitles | أنا كنت في نيويورك ابحث عن انتقال إلي لوس أنجليس لأني أحب الشاطئ |
C'était le 3ème bataillon, j'étais au 1er. | Open Subtitles | تلك كانت في الكتيبة الثالثة , أنا كنت في الكتيبة الأولى |
j'étais au bal l'autre soir. Tu as perdu ta chaussure. | Open Subtitles | أنا كنت في الحفلة إمبارح أنت نسيت جزمتك |
J'étais en terminale, elle commençait le lycée. Après le bac, c'est devenu bizarre entre nous. | Open Subtitles | أنا كنت في عام التخرج و هي في العام الأول و من ثم تخرجت و كان هذا غريباً |
J'étais dans la file de l'épicerie ce matin. | Open Subtitles | أنا كنت في صف في محل بقالة صباح هذا اليوم |
Ce soir, vous faites asseoir votre soi-disant colocataire et vous lui dites "Hey mec, J'étais dans la merde pendant que tu étais à la maison en train de regarder la télé. | Open Subtitles | برفيق السكن وقل له، يا رجل، أنا كنت في الحرب بينما أنت في المنزل تشاهد برنامج تيلي. إذا كانت كوابيسي مخيفة |
J'étais dans la 302 du palace rose, qui a fusionné avec la 402. | Open Subtitles | أنا كنت في غرفة 302 في المبني الوردي الكبير. |
J'étais dans l'Utah, mais maintenant je suis là, et je reviens ! | Open Subtitles | أنا كنت في يوتا، لكن الآن أَنا هنا وسوف أعود حالاً |
Ton télégramme a été refusé, J'étais dans le Yorkshire, visitant Michael. | Open Subtitles | برقيتك رفضت , أنا كنت في يوركشاير , أرى مايكل |
Quand J'étais à Washington, tu es allée à Wittenberg et ton père y était aussi. | Open Subtitles | عندما أنا كنت في دي. سي . ، أعرف بأنّك ذهبت إلى ويتينبيرج، |
Et moi, J'étais à la maison, privée d'une enfance normale, pour toi. | Open Subtitles | و أنا كنت في المنزل و لا أحظى بطفولتي لأنني كنت مشغولة بكوني أمك |
J'étais à la distribution de bon sens. | Open Subtitles | كلا , أنا كنت في نفس الخط للأشتراك في سلامة العقل |
J'étais à l'hôpital sous l'effet de la codéine. Peu importe. | Open Subtitles | أنا كنت في المستشفى أظن أن هذا لايهم |
J'étais à atlantic city, où cliff était serveur. | Open Subtitles | أنا كنت في مدينة أتلانتا، وكان كليف جرسونا بنفس المدينة |
j'étais au club d'art quand j'étais au lycée. | Open Subtitles | أنا كنت في نادي الفنّ عندما أنا كنت في المدرسة العليا. |
j'étais au Honduras... comme consultant de l'Office d'Aide aux Réfugiés. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أنا كنت في هندوراس كمستشار . . إلى منظمة الإغاثة الديمقراطية الأمريكيه |
j'étais au cimetière où il travaille comme jardinier. | Open Subtitles | أنا كنت في المقبرة حيث يعمل كـ حارس حدائق |
J'étais en plein dans l'apprentissage du marin Beaumont | Open Subtitles | أنا كنت في المنتصف تعليم البحّار بيومونت |
j'avais 5 ans quand notre vaisseau s'est écrasé sur la terre. | Open Subtitles | أنا كنت في الخامسة من العمر عندما تحطمت السفن |