Je ne me souviens pas. Mais ce dont je me souviens c'est que nous avons bu beaucoup de vodka et beaucoup tiré. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر , و لكن ما أتذكره أننا شربنا الكثير من المشروب و أطلقنا الكثير من الرصاص |
Je ne me souviens pas vraiment quand ça ne l'a pas été, Mère. | Open Subtitles | حسناً. أنا لا أتذكر حتى متى حدث ذلِك أيضاً. ولماذا أنا مُرهق أيضاَ |
Je ne me rappelle pas exactement, mais le médecin donne à l'interrogateur l'autorisation de torturer une personne. | UN | أنا لا أتذكر بالضبط، ولكن يوافق الطبيب على أن يمارس المحقق التعذيب مع الشخص. |
Je n'ai rien vu, Je ne me souviens de rien. | Open Subtitles | أنا لم أرى أي شيئ أنا لا أتذكر حتى ما حدث |
Comme J'ai oublié, je suis peut-être princesse ou duchesse, pas vrai? | Open Subtitles | إذا كنت أنا لا أتذكر من أنا ، فمن الذي يقول أني لست الأميرة أو الدوقة ، صح؟ |
C'était il y a longtemps. Je ne m'en souviens pas vraiment. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فترة طويلة أنا لا أتذكر حقاً |
" Il en avait déjà obtenu une " " dans une école en Arizona. Je ne me souviens plus du nom de l'école. " | Open Subtitles | من مدرسة فى أريزونا أنا لا أتذكر اسم المدرسة |
- Je ne me souviens pas d'être monté à bord, Je ne me rappelle pas avoir volé quelque part. | Open Subtitles | - أنا لا أتذكر القادمة على متن الطائرة، وأنا لا أتذكر تحلق في أي مكان. |
Je ne me souviens pas d'une immense pile de dossiers sur ton bureau. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر كومة ضخمة من المجلدات موجودة على مكتبك |
Je ne me souviens pas d'un pareil M.O., mais je pourrais manquer quelque chose. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر شئ مماثل لهذا ولكن قد أكون مُخطئ بشأن شئ ما |
Je ne me souviens pas qu'il y ait bavardages sur ces missions. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر هناك كائن الكثير من الثرثرة على هذه البعثات. |
Je ne me souviens pas avoir vu une femme t'en sortir. | Open Subtitles | حسنًا, أنا لا أتذكر إمرأةً تخرجك من هناك |
Je ne me rappelle pas de la dernière fois où la Terre, Mars et la Ceinture ne se battait pas. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي وقت مضى عندما الأرض والمريخ والحزام لم يقاتلوا. |
Je ne me rappelle pas de cette partie de ma vie de la même manière dont je me rappelle du reste. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر وحسب ذلك الجزء من حياتي بنفس الطريقة التي أتذكر بها بقية حياتي تماماً |
- Tu rêvais? - Je ne me souviens de rien. | Open Subtitles | هل كنت تحلمين أنا لا أتذكر أي شيء |
Je ne me souviens de rien. Je sais que j'ai fait des cauchemars toute la nuit et... | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي شيء ما اتذكره فقط تلك الكوابيس |
J'ai oublié ce que était de ne pas avoir mal. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر شعوري قبل أن أعرف هذا الألم |
J'étais en train de m'amuser dehors, mais Je ne m'en souviens pas très bien. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ ألعب قربها، لكن أنا لا أتذكر ذلك جيداً |
Je ne me souviens plus trop, et j'ai perdu l'habitude. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر الكثير من الأمور و هناك عادة، أنه لا يمكنك التفكير في هذا المكان |
Je me souviens pas que tu m'ai parlé de sécurité, enfin pas de vrais gens. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر هل تقول لي حول حراس الأمن، كما هو الحال في الناس الفعلية. |
Je m'en souviens pas trop, j'y ai passé un an à l'âge de 4 ans. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر الكثير، كنت هناك لمدة سنة عندما كان عمري أربع سنوات |
Il devait être plus corsé que je ne le pensais parce que Je ne me rappelle plus rien après ça. | Open Subtitles | لابد ان الكوكنيل كان قوياً مما كنت أتصور أنا لا أتذكر أي شيء بعد ذلك |
Je me souviens de ton père. J'avais 4 ans quand il est mort. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أتذكر والدك كنت في الرابعة عندما مات |
Je vous l'ai dit, Je ne m'en rappelle pas. | Open Subtitles | أنا أقول لك، أنا لا أتذكر أي شيء. |
Je ne sais plus trop comment ce truc marche. | Open Subtitles | انظر, أنا لا أتذكر كيف يعمل هذا الشىء |
Mais je vous jure, Je ne me rappelle de personne me demandant de faire ces lectures, et Je ne me souviens pas avoir tiré ces cartes. | Open Subtitles | لكنني أقسم لكما أنا لا أتذكر اي شخص طلب مني هذه القراءات وأنا لا أتذكر سحب تلك البطاقات |