Et Je ne crois pas une seule de ces foutues choses que l'on vous a dite dans cette chambre. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك وأنا لا أصدق اي شيئا شيء لعين |
Je ne peux pas croire que qui ce soit se lève à cette heure. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن أي واحد سيكون مستيقظ في هذه الساعة |
Je n'arrive pas à croire que tu aies accepté de venir à Sunday Funday... | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك وافقت وافقت أن تأتي إلى الساندي فاندي |
Je peux pas croire que ça leur a pris deux mois pour faire notre vidéo de mariage. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنه أخذ الأمر منهم شهرين ليعدلوا على فيديو حفل زفافنا |
J'arrive pas à croire que quelqu'un comme toi est un Républicain. | Open Subtitles | أنا لا أصدق وحسب أنّ شخصا مثلكِ سيكون جمهوريا. |
Ce que je veux Dire, et J'en reviens pas de le Dire, c'est que j'ai besoin d'espace. | Open Subtitles | خلاصة القول، أنا لا أصدق أنني أقول هذا، أعتقد أنني بحاجة إلي بعض المساحة. |
Sache que Je ne crois pas un mot de ce que tu dis. | Open Subtitles | حسناً، دعني أقول لك، أنا لا أصدق كلمة مما تقول. |
Perso, Je ne crois pas qu'une femme puisse être au cœur de tout ça. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أصدق أن إمرأة ! فعلت كل هذا |
Je ne crois pas que je passe mes derniers instants avec toi! | Open Subtitles | أنا لا أصدق أني أضيع ما قد يكون آخر دقائق لي معك |
Je ne peux pas croire que tu paies pour faire ça. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكِ تدفعين النقود من اجل هذا |
Je ne peux pas croire que tu les ais laissées entrer dans la maison. | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنكِ أدخلتي الناس الى بيتنا |
Je ne peux pas croire que vous faites cela. Je fais deux types de bourrage. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكِ ستفعلين هذا انا ساصنع نوعين من الحشو |
Je n'arrive pas à croire que tu sois mon petit ami depuis, genre, trois jours, et il a déjà fallu ramener une tierce personne. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك حبيبي لمثل، ثلاثة أيام، وجلبنا بالفعل شخص ثالث |
Je n'arrive pas à croire que tu es allée à cette fête après que James et toi ayez cassé. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكِ ذهبت لذلك الحفل بعد أنفصالكما أنتِ و جيمس |
Je peux pas croire que je sois venue aider et tout vous faites ça. | Open Subtitles | أنا لا أصدق لقد اتيت من أجل المساعدة وأنت انسحبت |
Je peux pas croire que mon père et mon beau-père n'ont pas la décence... de faire semblant de s'entendre le temps d'un foutu après-midi. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن أبي ووالد زوجتي ليس لديهم الأدب على الأقل لتظاهر بأنهم متوافقون لظهرية رديئة |
J'arrive pas à croire que vous me reconnaissiez. | Open Subtitles | ياللروعة أنا لا أصدق أنك قد استطعت تمييزي |
Dire que tu as utilisé la magie alors qu'on te l'a interdit. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك إستخدمت السحر حينطلبنامنكبالذاتأنلا تستخدميه. |
J'y crois pas ! Tout ce temps, tu me plaisais et je te plaisais ? | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا فطوال تلك الفترة اعجبت بك و أعجبت بي |
Je n'y crois pas, c'est génial. Je pensais être la seule, | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك هذا مدهش ظننت أني الوحيدة |
Pas croyable. Qu'ont-ils à Alyesk? | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا بحق الجحيم ماذا يوجد فى أليسك؟ |
Je n'en reviens pas qu'il sorte avec ma soeur | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنه يريد مضاجعة أختي |
Non. Je n'arrive pas a croire qu'il c'est juste montré là. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنه ظهر فجأة هنا بدون سبب |
Je rêve, je suis à l'audition ! | Open Subtitles | .أنا لا أصدق بأني موجودةً فعلاً هنا أقدم إختباراً للأداء. |
J'ai même pas eu de frites. C'est incroyable. | Open Subtitles | أنا حتى لم أحصل على البطاطس المقلية آه , أنا لا أصدق |