Je ne suis pas en colère. Je ne sais pas d'où ça vient. | Open Subtitles | أنا لست غاضبة، أنا لا أعرف من أين أتيت بهذا |
...Ils sont chanceux, Je ne sais pas d'où ça venait. | Open Subtitles | لقد كان سحرا،حقا إنه كان. أنا لا أعرف من أين جاءت. |
Vraiment, Je ne sais pas d'où elle tient ça. - Au revoir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين هذه الخباثة بإمانة لا أعرف |
Je ne sais pas où est la seconde balle, mais on dirait qu'elle a touché quelqu'un. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين الرصاصة الثانية، ولكن يبدو أنه ضربت شخصاً ما. |
Je ne sais pas où vous avez eu ces images, | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين حصلت على هذه، |
Je ne sais pas par où commencer. Je n'ai jamais engagé de détective privé. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ أنا لم يسبق لي أن إستأجرتُ محققاً من قبل |
Et Je ne sais même pas par où commencer avec toi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ معك. |
Je ne sais pas d'où je viens L'intermédiaire, comment pourriez-vous m'aimer ? | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين آتي في الفترات الفاصلة بين، وكيف يمكن أن تحبني؟ |
Monsieur, Je ne sais pas d'où vous venez, mais nous avons aidé un homme blessé, reparti en pleine nuit, c'est tout ce que nous savons. | Open Subtitles | سيدي أنا لا أعرف من أين جاء لكنّنا ساعدنا رجل مصاب وهو خرج في الليل هذا كلّ ما نعرف |
Je ne sais pas d'où tu viens, mais ça ne peut pas être une réunion d'équipe car je n'y étais pas. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
Je ne sais pas d'où elles viennent... mais je sais que je me sens comme empoisonnée. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أتوا، لكني أشعر كما لو كنت قد أصيبوا بالتسمم. |
Je ne sais pas d'où je viens exactement. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين جئت من بالضبط. |
Je ne sais pas d'où vient une telle rage. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين يأتي مثل هذا الغضب |
Je ne sais pas d'où vient cette boîte. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أتى هذا الصندوق |
Je ne sais pas d'où viennent ses personnages. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين يستمد فكرة حرفا. |
Je ne sais pas où tu crois aller. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين الجحيم كنت تعتقد أنك ذاهب. |
Mais Je ne sais pas où je mettrais les poules. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين سوف دجاج بلدي. |
Je ne sais pas où ils sont, ni ce qu'ils préparent, mais ça ne marchera pas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين هي تلك اثنين أو ما يقومون بالتخطيط ولكنه لن ينجح. |
Je ne sais pas où est Davina, et, comme elle a ton père en laisse, je ne la mettrais pas dans la catégorie coopérative. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين دافينا هو، و، نظرا لحقيقة أن انها حصلت الدك على المقود، أنا لن يضع لها |
Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ |
Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين تبدأ. |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين ابدا |