"أنا لا أفعل هذا" - Translation from Arabic to French

    • Je ne fais pas ça
        
    • Je ne le fais pas
        
    • Je fais pas ça
        
    • Je le fais pas
        
    • je ne vais pas faire ça
        
    Je ne fais pas ça parce que je veux coucher avec toi, d'accord ? Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنني أرغب في ممارسة الجنس معك، حسنا؟
    Je ne fais pas ça pour te choquer, maman. Je ne me rebelle pas. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي هذا ليس عملاً تمردياً
    Je sais ce que tu penses, mais Je ne fais pas ça juste parce que c'est Audrey. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تفكر فيه دوايت ، ولكن أنا لا أفعل هذا لأجل اودري فقط
    Je ne le fais pas exprès, je ne cherche pas à la narguer, mais je ne prête aucune attention à ce qu'elle ressent. Open Subtitles انظري,أنا لا أفعل هذا متعمدًا. أنا لا أمرغُ رأسها في أي شيء. أنا فقط لا أبالي إطلاقًا بما تشعرُ به.
    Je fais pas ça pour moi. C'est pour Angela. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجلي، إنه من اجل أنجيلا
    Si Je le fais pas, retour au point de départ. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا أنا في أسوء حال
    Klaus, je ne vais pas faire ça avec toi. Open Subtitles كلاوس، أنا لا أفعل هذا معك.
    Chérie, Je ne fais pas ça par bonté du coeur. Open Subtitles اوه, عزيزتي, أنا لا أفعل هذا لطيبة قلبي
    Je peux vous assurer que Je ne fais pas ça souvent. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنا لا أفعل هذا في كثير من الأحيان
    Non, mais ça vaut le coup d'essayer, et à propos, Je ne fais pas ça seulement pour couvrir mes arrières. Open Subtitles كلا، هذا يستحق المحاولة، ولعلمكِ أنا لا أفعل هذا لحمايتي
    Je ne fais pas ça pour anéantir Kim Joo Won. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لكي أدمر جو وون
    Je ne fais pas ça parce que j'en ai envie. Je le fais parce que j'ai fait une promesse. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنّي أريد ذلك، بل أفعله لأنّي قطعتُ وعداً.
    Je ne fais pas ça pour vous. J'ai besoin d'informations. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجلك أنا أحتاج إلى معلومات
    Je ne fais pas ça pour Braxton ou pour vous. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل براكستون أو بالنسبة لك .
    Oui et bien, Je ne fais pas ça pour Ariane. Open Subtitles أجل, حسنٌ, أنا لا أفعل هذا لأجل (أريادني)
    Je ne fais pas ça. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا
    Je ne fais pas ça. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا.
    Je ne le fais pas pour moi, je le fais pour les fans. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لنفسي ، بل من أجل المعجبين.
    Je ne le fais pas pour moi. Open Subtitles ولكن أنا لا أفعل هذا بالنسبة لي، كام.
    Car il n'y a pas de retour en arrière. Je ne le fais pas pour l'argent. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأجل المال
    je vais pas me faire voir. Je fais pas ça pour moi, Sarah. C'est pour toi. Open Subtitles لن أذهب للجحيم، أنا لا أفعل هذا لأجلي.
    Normalement, Je le fais pas. Open Subtitles في العادة أنا لا أفعل هذا
    - Joss, je ne vais pas faire ça. Open Subtitles - جوس، أنا لا أفعل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more