Je ne mens pas.C'est celui retourné dans la boîte, okay ? | Open Subtitles | أنا لا أكذب . انظري , بالتحديد الدجاج الذي يكون بالمقلوب داخل الصندوق |
Je suis sincère, Je ne mens pas. | Open Subtitles | ولكنّك أرجعتهم وهير غير مفتوحة أنا حقيقي أنا لا أكذب |
Je ne mens pas à propos du fait que je t'aime et que je veux passer ma vie avec toi. | Open Subtitles | أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ. |
Je ne mens pas en disant que c'est la plus précieuse de toutes les gemmes, prisée par la cour impériale. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عندما أقول ..أنه أغلى من كل الأحجار الكريمة الموجودة بالبلاط الإمبراطوري |
Je mens pas. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أكذب لدي اعلان في متصفح الانترنت |
- Je ne mens pas ! Si vous voulez envoyer un message à la princesse... | Open Subtitles | أنا لا أكذب إن أردتم إرسال رسالة إلى الأميرة |
- Agents, l'arrêtez le lui. - Je ne mens pas. | Open Subtitles | أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب |
Je ne mens pas aux gens que j'aime. | Open Subtitles | أنظر,أنا لا أكذب علي الناس الذين أهتم لأمرهم. |
Il a mon copain, Je ne mens pas. Il a tenté de me tuer. | Open Subtitles | لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة |
Je ne mens pas. Quand vous le verrez, ce sera trop tard. | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، عندما تتأكدين من ذلك يكون قد فات الاوان |
Non, Je ne mens pas. La preuve. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أكذب أستطيع أن أثبت لك ، انظري |
Je ne mens pas. Nous nous aimons. | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، إننا نُحب بعضنا البعض |
Je ne mens pas. Allez y, demandez au service client. | Open Subtitles | أنا لا أكذب إذهب وإسأل خدمة العملاء. |
Je ne mens pas. | Open Subtitles | أنا لا أكذب سيدى, رجاء أجب على السؤال |
Je ne mens pas Nancy. Ma batterie est morte et je suis au parking de l'école. | Open Subtitles | (نانسي), أنا لا أكذب عليكي, أنا في موقف سيارات المدرسة وبطاريتي فارغة, حسنا؟ |
Sérieusement, Je ne mens pas. | Open Subtitles | نعم, أنا لا أكذب |
Je ne mens pas, Sally. | Open Subtitles | أنا لا أكذب, سالي |
Je ne mens pas, je suis un fidèle de Bajrangi Bali. | Open Subtitles | أنا لا أكذب, انا عبد للرب باجرانغي بالي |
Putain, Je mens pas. Dès que le 9 mm a fermé sa gueule, le blanc-bec a regardé Apex et a dit: | Open Subtitles | تبا ، أنا لا أكذب ، بعدها توقفوا عن الكلام... |
Tulsa, Je ne te mens pas. Ma mère était astronaute. | Open Subtitles | تولسا، أنا لا أكذب عليك، أمي كانت رائد فضاء. |
Je ne vous mens pas. Je n'ai pas touché cette fille. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عليك أنا لم ألمس تلك الفتاة |