"أنا لا أملك" - Translation from Arabic to French

    • Je n'ai pas
        
    • J'ai pas
        
    • Je n'ai plus
        
    Eh bien, Je n'ai pas cette fameuse clé, tu sais. Open Subtitles أنا لا أملك المفتاح اللعين، أنت من يملكه.
    Je n'ai pas eu assez de temps pour faire tout ce que je voulais. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت الكافي لفعل الأشياء التي أردت القيام بها.
    Je n'ai pas de vidéo comme ça sur mon téléphone. Et toi ? Open Subtitles أنا لا أملك فيديوهات مثل هذه في هاتفي هل لديك انت
    Je vais avoir besoin d'aide. J'ai... J'ai pas de pénis. Open Subtitles سأحتاج لقليل من المساعدة، أنا لا أملك قضيباً
    Bien, J'ai pas de compte. Open Subtitles جيد , أنا لا أملك حساباً بنكيّا , في كل الأحوال
    Oublie ce que j'ai dit à ce mec, Je n'ai pas de fric. Open Subtitles انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال.
    Malheureusement, il s'est avéré que Je n'ai pas l'autorisation que je pensais avoir pour faire cette offre. Open Subtitles للأسف أنا لا أملك الصلاحية التي تمكنني من الصفقات
    Plein de choses, et Je n'ai pas le temps. Open Subtitles إلى جانب الأمور الاخرى، أنا لا أملك الوقت
    Je n'ai pas trop le temps de suivre le football. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير من الوقت لمتابعة كرة القدم
    Ecoute, Je n'ai pas le pouvoir à le faire, mais je ne veux pas que vous allez nulle part jusqu'à ce que je vous dis. Open Subtitles أنظري .. أنا لا أملك السلطة .. للقيام بذلك
    Je n'ai pas d'argent à gaspiller pour tes rêves débiles. Open Subtitles أنا لا أملك أموالاً لأحرقها من أجل تحقيق أحلامك السخيفة
    Je n'ai pas de mandat, mais j'ai besoin que tu trouves ce numéro. Open Subtitles أعلم أنا لا أملك مذكرة ولكني أريدك أن تجد لي هاتف هذا الصبي
    Je ne l'ai pas fait, Je n'ai pas de tels détails. Open Subtitles أنا لم أسرب أي شيء أنا لا أملك هذه المعلومات حتى
    Je n'ai pas suffisamment de force pour ça, malheureusement. Mais on pourrait l'éteindre avec le souffle du diable. Open Subtitles أنا لا أملك القوة الجسمانية مع الأسف، لكن يمكننا أن نغمره بنفس الشيطان.
    Je n'ai pas d'amis donc je sais. Open Subtitles أنا لا أملك أي اصدقاء لهذا السبب أعرف بالإضافة إلى مشاكلي مع الصداقة
    J'ai pas la réponse à cette question. Open Subtitles تعلمين , أنا لا أملك حقّاً إجابة جيّدة لذلك
    Il ouvre pas et J'ai pas son numéro. Open Subtitles ،أنه لا يفتح الباب و أنا لا أملك رقم هاتف له
    J'ai pas beaucoup d'argent sur moi, mais si tu me donnes une bière, je peux te rembourser dans quelques jours. Open Subtitles أنا لا أملك النقود , لكن إن أمهلتني لفترة فسأستطيع الدفع لك بعد بضعة أيام
    Merde, John, J'ai pas souvent des regrets, mais j'ai déconné avec toi. Open Subtitles اللعنة,جون أنا لا أملك أعذارا لكن معك ربما يكون من خلال أحدهم
    J'ai pas de liquide sur moi, mais si tu veux monter mes bagages, Open Subtitles أنا لا أملك نقداً ولكن إذا أردت أن تحمل أمتعتي
    Et Je n'ai plus l'énergie que j'avais et Kelly me donne du fil à retordre. Open Subtitles و أنا لا أملك الطاقة المعتادة للعمل و كيلي كانت مساعدة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more