"أنا لست هنا" - Translation from Arabic to French

    • Je ne suis pas là
        
    • Je ne suis pas ici
        
    • Je suis pas là
        
    • Je ne suis pas venu
        
    • Je ne viens pas
        
    • Je suis pas venu
        
    • Je viens pas
        
    • Je ne suis pas venue
        
    • je suis là
        
    Je ne suis pas là parce que je le veux. On a besoin de moi. Open Subtitles أنا لست هنا لأني أريد ذلك، أنا هنا لأن ثمة من يحتاجني
    - Je crois qu'il faut que je m'habille. - Non. Je ne suis pas là. Open Subtitles كانت هذه إشارتي لأرتدي بعض الملابس لا , أنا لست هنا تماماً
    Je ne suis pas là pour me présenter aux présidentielles, mais parce que je suis fatigué de voir ce beau pays se faire arnaquer. Open Subtitles ‏أنا لست هنا لأنني أترشح للرئاسة. ‏ ‏أنا هنا لأنني سئمت شخصياً‏
    Je ne suis pas ici pour te donner bonne conscience. Open Subtitles أنا لست هنا لأجعلكِ تشعرين بالإرتياح على نفسك
    Ecoute, ne t'inquiète pas Je ne suis pas ici pour t'embêter avec mes histoires de réunion Open Subtitles , انظر , لا تقلق أنا لست هنا لكي أظهر لك مدى تحسني
    Je suis pas là pour ça. Open Subtitles أنا لست هنا لأقدم تقرير عن الكتب إنهم كتبك.
    Monsieur, Je ne suis pas venu pour me battre. Open Subtitles سيدي, أنا لست هنا للتشاجر معك نريدك فقط أن تخفض صوت الموسيقى
    Je ne suis pas là pour faire une descente. Open Subtitles إسمع ,أنا لست هنا من أجل عمليه مداهمه ليليه ,حسناً؟
    Je ne suis pas là pour le personnel. Je crois que j'étais un peu un connard. Open Subtitles أنا لست هنا لأعالج طاقم الموظفين أظن أنني كنت شخصاً وقحاً
    Je ne suis pas là pour vous aider à trouver votre voie. Open Subtitles أنا لست هنا لمساعدتك على إيجاد الهدف من حياتك
    Comme vous l'avez probablement compris, Je ne suis pas là pour traduire quoi que ce soit. Open Subtitles كما لديك ربما يستنتج، أنا لست هنا لترجمة أي شيء.
    Prenez-les. Je ne suis pas là pour ça. Je vous ai dit : je suis un messager. Open Subtitles لا, أنا لست هنا للمال, لقد أخبرتك أنا أوصل رسالة
    Super. Génial. Je ne suis pas là pour ça. Open Subtitles رائع , هذا كله رائع أنا لست هنا من أجل أي من ذلك
    Je ne suis pas là pour le juger. Sa queue, c'est son problème. Open Subtitles الآن أنا لست هنا لمحاكمتكم عضوه الذكري وهو حر فيه
    Vous voyez, Je ne suis pas ici seulement pour votre colère... mais aussi pour le futur. Open Subtitles أترين أنا لست هنا فقط لأتحدث بلسان غضبك لكن من أجل المستقبل أيضاً
    Je ne suis pas ici pour vous demander de faire une balade en vélo tandem avec moi. Open Subtitles أنا لست هنا لأطلب منك أن تذهب على ركوب الدراجة جنبا إلى جنب مع لي.
    Je ne suis pas ici pour les primaires. Open Subtitles لا، أنا لست هنا لأجل الانتخابات الابتدائية
    Malheureusement Je ne suis pas ici pour le surf, c'est pour le boulot. Open Subtitles حسنا, للأسف أنا لست هنا من أجل الركمجة أنا في مهمة
    Je suis pas là pour toi, tu sais. Open Subtitles حسنا , أنا لست هنا لأراك . إن كان هذا ما تفكر به
    Lex, Je ne suis pas venu mendier une place d'honneur à ta table. Open Subtitles أتعلم ياليكس أنا لست هنا لأتسول مقعداً على مائدتك
    Je ne viens pas passer une commande. Je viens acheter l'entreprise. Open Subtitles أنا لست هنا لتدوين الطلبات أنا هنا لشراء الشركة.
    Je suis pas venu passer un marché. Open Subtitles نعم, أنا لست هنا لكي أبرم صفقه معك حسناً؟
    Je viens pas pour manger. Il faut que je vous parle. Open Subtitles في الحقيقة, أنا لست هنا لآكل أريدان أتكلم معك
    Je ne suis pas venue pour prendre un café. Open Subtitles أنا لست هنا من أجل تناول القهوة والفطير.
    Ce n'est pas ce pourquoi je suis là. Open Subtitles لا , لا , لا , لا , لا كلا , أنا لست هنا لهذا السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more