"أنا لم أنم" - Translation from Arabic to French

    • Je n'ai pas dormi
        
    • J'ai pas couché
        
    • Je dors pas
        
    • Je ne dors pas
        
    • Je n'ai couché
        
    • J'ai pas dormi
        
    • - Je n'ai pas couché
        
    • je n'ai pas fermé l'oeil
        
    Je n'ai pas dormi parce que je m'inquiète sur l'avenir de la présidence de mon mari. Open Subtitles أنا لم أنم بسبب قلقي على مستقبل رئاسة زوجي
    Je n'ai pas dormi, et je vais devoir me nourrir de l'un d'entre vous avant de commencer. Open Subtitles أنا لم أنم وسأضطر لأتغذى على واحدة منكن قبل أن نفعل هذا
    Moi, Je n'ai pas dormi et je pète le feu. Hardi, petit ! Open Subtitles أنا لم أنم البتة، وأشعر أني بخير إلحق بهم أيها الفتى، إلحق بهم
    J'ai pas couché avec Amy depuis le camp. Open Subtitles أنا لم أنم مع ايمي. أنا لم ينام مع أمي منذ معسكر الفرقة.
    Je dors pas depuis 2 jours, alors lâchez-moi ! Open Subtitles أنا لم أنم لمدة يومين أفعل أحسن ما عندك فى ألا تغضبنى
    Je ne dors pas pour le réveillon de Noël depuis que j'ai quatre ans. Open Subtitles أنا لم أنم ليلة عيد الميلاد منذ أن كنت، تقريباً في الرابعة من عمري.
    Je n'ai couché avec personne dessus. Open Subtitles أنا لم أنم مع أحد فى كتاب الثانوية السنوى الخاص بى
    Je n'ai pas dormi depuis 6 jours, si c'est votre question. Open Subtitles أنا لم أنم منذ ستة أيام لو كان هذا ما تسأل عنه
    Je n'ai pas dormi, j'ai erré toute la nuit. Open Subtitles أنا لم أنم طوال الليل لقد تجولت في جميع الأنحاء
    Je voulais hurler "Je n'ai pas dormi depuis deux jours, pauvre con". Open Subtitles أردتُ أن أصرخ, "أنا لم أنم منذ يومين أيها الحقير اللعين"
    Je n'ai pas dormi depuis mes 5 ans. Open Subtitles أنا لم أنم منذ أن كُنْتُ 5 سنوات
    Je ne veux pas que ça arrive ! Je n'ai pas dormi la nuit dernière. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث أنا لم أنم طيلة الليل
    Je n'ai pas dormi depuis la dernière fois que je vous ai vu. Open Subtitles أنا لم أنم منذ رأيتكِ آخر مرة.
    Je n'ai pas dormi depuis que nous sommes arrivés Open Subtitles أنا لم أنم منذ أن أتينا إلى هنا
    Je n'ai pas dormi depuis 36 heures. Open Subtitles أنا لم أنم منذ 36 ساعة
    Au fait, J'ai pas couché avec ta soeur. Open Subtitles فقط للمعلومات، أنا لم أنم مع أختك
    J'ai pas couché avec Katy. Open Subtitles أنا لم أنم مع كاتي
    Je dors pas depuis 2 nuits. Open Subtitles أنا لم أنم في مدة ليلتين.
    Je ne dors pas, donc peut être je peux venir avec vous, comme un touriste. Open Subtitles أنا لم أنم يمكنني التجول معك كسائح
    Je te jure que Je n'ai couché qu'avec toi. Open Subtitles أقسم بالله أنك الشخص الوحيد أنا لم أنم مع أي شخص
    - J'ai pas dormi depuis 3 jours. Open Subtitles تبدو منهاراً قيلاً أوه، أنا لم أنم منذ 3 أيام كما تعلم فأنا أحاول أن أنام في العمل
    - Je n'ai pas couché avec toi. C'est toi qui as dormi avec moi. Open Subtitles أنا لم أنم معك أنتِ نمتِ معي
    Tu vois, je n'ai pas fermé l'oeil de la nuit, juste pour toi Open Subtitles أترين! حتى أنا لم أنم طوال الليل فقط لأجلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more