Super, mais Je ne pars pas sans elle. | Open Subtitles | حسنا لا بأس، ولكن أنا لن أغادر من هنا دونها |
Mm. Et bien, Je ne pars pas jusqu'à ce que tu produises | Open Subtitles | مم، حسنا، أنا لن أغادر حتى تقدميني إلى أولئك |
Tu es mignon. Je ne pars pas Jusqu'à ce que je sois dans une boîte. | Open Subtitles | كم أنت ظريف، أنا لن أغادر إلى أن أوضع في صندوق. |
Je ne quitterai pas ce magasin avec un de ces trucs. | Open Subtitles | أنا لن أغادر المتجر بأياً من هذه الأشياء |
J'ai dit que je te mettrais ton nouveau visage, et Je ne partirai pas sans l'avoir fait. | Open Subtitles | لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك. |
Je ne partirais pas avant que Michael ne me relâche. | Open Subtitles | أنا لن أغادر حتى يعفو مايكل عني |
J'ai passé les deux dernières heures à vous chercher, Je ne pars pas d'ici sans réponses. | Open Subtitles | لقد قضيت الساعتين الماضيتين فى الذهاب من مبنى إلى آخر أنا لن أغادر هنا بدون بعض الإجابات |
Je ne pars pas avant que tu sortes avec moi. | Open Subtitles | أنا لن أغادر هنا حتى توافقي على الخروج معي |
Il lui faut encore 20 mn, et, de toute façon, Je ne pars pas. - Et ton téléporteur ? | Open Subtitles | تحتاج عشرين دقيقة لتعمل و على كل حال، أنا لن أغادر |
Je ne pars pas parce que je t'ai dit que je n'abandonnerai pas. | Open Subtitles | أنا لن أغادر لأننى أخبرتك أني لن أستسلم |
Alors, Je ne pars pas. | Open Subtitles | إذن، أنا لن أغادر |
Je ne pars pas tant que vous ne me dites pas pourquoi vous ne l'imprimez pas. | Open Subtitles | -ألا تزالين هنا؟ أنا لن أغادر حتى تخبرني لماذا لن تطبعها. |
Je ne pars pas sans mes 30 000. | Open Subtitles | أنا لن أغادر من دون الثلاثون ألفاً |
Je ne pars pas sans toi. | Open Subtitles | أنا لن أغادر من هنا بدونكِ. |
Je ne pars pas sans toi. | Open Subtitles | أنا لن أغادر بدونك. |
Non, Papa, Je ne pars pas. | Open Subtitles | لا ، أبي ، أنا لن أغادر |
- Je ne quitterai pas cet hôtel... sans mon fils. | Open Subtitles | ــ شكراً للاشيء ... ــ أنا لن أغادر الفندق بدون أبني ... |
Je ne quitterai pas Burbank. | Open Subtitles | أنا لن أغادر بروبانك |
Je ne quitterai pas L.A tant que je n'aurai pas eu une chance de lui parler. | Open Subtitles | أنا لن أغادر "لوس أنجلوس" حتى أحضى بفرصة أخرى لمناقشة الأمور معها |
Je ne partirai pas sans ma main de momie. | Open Subtitles | أنا لن أغادر قبل أن أحصل علي يد المومياء |
Je ne partirai pas. Enlevez cette photo ou je le ferai moi-meme. | Open Subtitles | أنا لن أغادر أنزع الصورة و إلا سأنزعها أنا |
Je ne partirais pas. | Open Subtitles | أنا لن أغادر . |