"أنا متأكد من أنها" - Translation from Arabic to French

    • Je suis sûr qu'elle
        
    • Je suis sûr qu'ils
        
    • Je suis sûre qu'elle
        
    • Je suis sûr que ce
        
    • Je suis sûre que ça
        
    • Je suis sûr que c'est
        
    Je suis sûr qu'elle serait ravie de se sacrifier pour vous sauver la vie. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف ترحب بفرصة لتضحي بنفسها لإنقاذ حياتك
    Je suis sûr qu'elle sera ravie de saisir cette opportunité. Open Subtitles أنا متأكد من أنها تريد فرصة لإصلاح الأمور
    Je suis sûr qu'elle n'est pas montée dans la voiture et n'a pas transporté le corps de Ian dans les bois. Open Subtitles أنا متأكد من أنها لم تكن يحصل داخل السيارة ودفع الجسم إيان إلى الغابة.
    Je suis sûr qu'ils accepteront les filles jusqu'à ce que ça se calme. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تتخذ الفتيات حتى تهدأ الأمور.
    Je suis sûre qu'elle est juste partie renifler des derrières comme le petit chien bizarre qu'elle est. Open Subtitles أنا متأكد من أنها قبالة استنشاق بأعقاب مثل المغفل الصغير زاحف التي هي.
    Je suis sûr que ce qu'elle vous a donné vous a semblé être beaucoup d'argent. Open Subtitles أنا متأكد من أنها قد أعطتك مبلغاً هائلاً آنذاك.
    Je suis sûr qu'elle aurait aimé te voir avec les petites. Open Subtitles أنا متأكد من أنها أحب أن أراك مع القليل منها.
    Je suis sûr qu'elle a encore sa part de l'argent, et je parie qu'elle serait prête à se lancer avec nous. Open Subtitles انظري، أنا متأكد من أنها لاتزال تملك حصّتها من المال.. وأراهن على أنها تريد المشاركه معنا.
    Je suis sûr qu'elle sera à la hauteur de nos attentes extrêmements exigentes. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف ترقى إلى مستوى هذه التوقعات العالية يبعث على السخرية.
    Je suis sûr qu'elle appréciera tous vos efforts pour la trouver. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تقدر كل المتاعب اللتى مررت بها للعثور عليها.
    Je suis sûr qu'elle pourrait faire de vous une menthe dans les reproductions. Open Subtitles أنا متأكد من أنها يمكن أن تجعلك النعناع في النسخ.
    Je suis sûr qu'elle vous a donné beaucoup à l'époque, mais vous n'avez plus rien, et avez fini dans cet endroit. Open Subtitles أنا متأكد من أنها قد أعطتك مبلغاً هائلاً آنذاك ولكن يتبدد المال وينتهي بك المطاف في مكان كهذا
    Je suis sûr qu'elle aura changé d'avis quand je viendrai la chercher demain. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تغير رأيها غدا عندما أحضر لكي اصطحبها
    Je suis sûr qu'elle était sous le choc. Open Subtitles أنا متأكد من أنها كانت في حالة صدمة
    Je suis sûr qu'elle ne le pensait pas. Open Subtitles أنا متأكد من أنها لم أقصد ذلك.
    Je suis sûr qu'ils auraient pu nous trouver de la place là-haut. Open Subtitles أنا متأكد من أنها يمكن أن يكون كان غرفة بالنسبة لنا هناك.
    Je suis sûr qu'ils accepteront. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تأتي حولها.
    Je suis sûr qu'ils conviennent tous. Open Subtitles أنا متأكد من أنها جميعاً مناسبة
    Je suis sûre qu'elle est contente que votre voiture ait des airbags. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون سعيدا أن سيارتك كان أكياس الهواء.
    Eh bien, Je suis sûre qu'elle a beaucoup à dire sur moi. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنها لديها الكثير ليقوله عن لي.
    Je suis sûr que ce n'était pas la première fois, et je sais que ça ne sera pas la dernière. Open Subtitles أنا متأكد من أنها ليست المرة الأولى، و أعرف أنها لن تكون الأخيرة.
    Je suis sûre que ça ira. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف يسرون لسماع ذلك
    Je suis sûr que c'est un malentendu avec ma banque. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنها مجرد سوء فهم مع شركة البطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more