Il faut juste l'emmener à l'hôpital, Je suis sûre qu'il pourront taire quelque chose. | Open Subtitles | هي في حاجة إلي مُستشفي, أنا مُتأكدة إنهم سيفعلون شيء مـا. |
Et ne parle pas du soutien-gorge, on ne sait pas pourquoi elle le voulait, mais Je suis sûre qu'elle avait ses raisons. | Open Subtitles | و لا تذكرِ موضوع الحمالة, نحنُ لا نعلم لما أردتها؟ و لكن أنا مُتأكدة أن لديها أسبابها الخاصة. |
Je suis sûre que les chemins de fer rachèteront vos lots au prix actuel. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة بأن سكة الحديد مستعدة لشراء أراضيكم بسعر اليوم. |
Je suis sûre que tu pourras donner quelques réponses. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة أنهُ يُمكنك تقديم بعض الإجابات |
Je suis sûre que le grenier regorge de choses. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة بأن هنالك بعض الاشياء في العليّات هنا. |
Oh, Je suis sûre de ne pas vouloir le savoir. | Open Subtitles | . أنا مُتأكدة أنني لا أريد أن أعرف |
Oh, Je suis sûre que ce sera la cas. | Open Subtitles | أجل, أنا مُتأكدة من أنها كذلك. |
Je suis sûre que tu te débrouilleras. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة بأنك ستكتشف ذلك. |
- Je suis sûre que si. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة أنكِ تستطيعين. |
Je suis sûre que c'est ce que pense Mme Brisbane. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة من الذي تعتقده السيدة (بريسبان)َ. |
Je suis sûre que ce n'est pas la seule... | Open Subtitles | أنا مُتأكدة أنه ليس السبب الوحيد... |