Je suis sûr que vous avez une histoire à raconter. | Open Subtitles | أنا واثق من أن لديكِ قصة لتُخبرينا إياها |
Je suis sûr que ces deux pays sauront se montrer à la hauteur de nos attentes. | UN | أنا واثق من أن هذين البلدين سيعرفان كيفية تلبية التوقعات. |
Je suis sûr que le rapport que je viens de présenter sera utile à l'Assemblée générale dans ses débats sur cette très importante question. | UN | أنا واثق من أن التقرير الذي عرضتُه قبل هنيهة سيساعد الجمعية العامة في مداولاتها بشأن هذه القضية الهامة جدا. |
Je suis sûr qu'ils aiment les films d'auteurs. | Open Subtitles | أنا واثق من أن يكون لديهم في الأفلام المؤلفين. |
Je suis sûre que ça nous donnera le code du coffre. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة |
Je parie que cette collection vaudrait une fortune de nos jours. | Open Subtitles | أنا واثق من أن لهذه المجموعة قيمة كبيرة الآن |
Je suis sûr que le Président conviendra avec moi que cela peut frustrer le joueur. | UN | أنا واثق من أن الرئيس سيوافقني على أن ذلك يمكن أن يصيب اللاعب باﻹحباط. |
Je suis sûr que d'autres activités nous attendent cet après-midi. | UN | أنا واثق من أن لدينا أمور إضافية يتعين القيام بها هذا المساء. |
Je suis sûr que nos nouveaux amis aimeraient entendre parler des fidèles. | Open Subtitles | أنا واثق من أن أصدقائنا الجدد يحبون أن يسمع عن المؤمنين. |
Je suis sûr que l'enquête confirmera cela. | Open Subtitles | أنا واثق من أن التحقيق سيكشف عن ذلك الأمر |
Je suis sûr que Son Altesse Royale est consciente... qu'il y aura des gens importants à la réception ce soir. | Open Subtitles | أنا واثق من أن صاحبة السمو تدرك أن حفل الليلة سيضم أناساً مهمين |
Je suis sûr que le sénateur ne verrait pas d'objection... | Open Subtitles | أنا واثق من أن السيناتور لن يعترض إذا كان لدينا |
Je suis sûr que Alisa va le tuer si elle commence même à penser qu'il est pas légitime. | Open Subtitles | أنا واثق من أن أليسا سيقتله حتى لو أنها تبدأ للشك أنه لا شرعي. |
Je suis sûr qu'il pourrait te trouver un endroit pour vivre. | Open Subtitles | أنا واثق من أن بمقدرته منحكِ منزل يأويكِ |
Je suis sûr qu'on se recroisera. | Open Subtitles | أنا واثق من أن أحدنا سيلتقي بالآخر مجدداً |
Relax. Je suis sûr qu'il y'a une explication raisonnable pour toute cette merde. | Open Subtitles | اهدأ فقط أنا واثق من أن هناك تفسير منطقي |
Je suis sûre que l'Etat est aussi intéressé que nous d'apporter des réponses aux familles des défunts. | Open Subtitles | أنا واثق من أن الدولة هي كما تهتم كما نحن في تحقيق إغلاق ل العائلات من هذه الحالات التي لم تحل بعد. |
OK, Je suis sûre que ce n'est pas ce qu'il voulait dire. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثق من أن ليس ما الذي كان يقصده. |
"Je parie que celui-laa un sacré jeu de jambes. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا الرجل سيلفت الإنتباه في الملعب |
Je parie que ce mec craint, je doute même qu'il existe. | Open Subtitles | أنا واثق من أن صديقها الجديد هذا سيء للغاية حتى أنه لا يكاد يتواجد برفقتها |
Si Ian était en vie, je suis sûre qu'on aurait atteint la singularité d'ici les dix prochaines années. | Open Subtitles | كان إيان عاش، أنا واثق من أن سيكون لدينا التفرد وصلت خلال العقد المقبل. |