toi et moi on a quelque chose à régler ! Certainement. | Open Subtitles | أنا وانت لدينا أمور غير منتهية أراهن على ذلك |
"On s'arrangera." A cheval sur deux continents, nos filles élevées à droite et à gauche... toi et moi repartirons d'où nous en étions resté | Open Subtitles | و أقول أننا فقط سنتصور أنها مشكلة عادية مع بناتنا الذين كبروا هنا و هناك و أنا وانت فقط نبدأ من حيث توقفنا و |
toi et moi, on sait que tu as ce qu'il faut pour gagner. | Open Subtitles | انصت يا چو , أنا وانت نعلم أنك تملك ما يتطلبه الأمر للفوز بهذا الشئ |
Et ça peut être très sexy, mais je ne crois pas qu'entre toi et moi, il y ait cette alchimie. | Open Subtitles | لكنني لا اظن انه بيننا أنا وانت هذا الانجذاب |
Et la dernière fois que j'ai ressenti celà était, la dernière fois que toi et moi | Open Subtitles | وآخر مرة شعرت فيها ان لدي حقا شيئا فنىّ انها آخر مرة أنا وانت |
Ça ne lui parait même pas un peu bizarre que toi et moi on soit sortis ensemble ? | Open Subtitles | الم تشعر بغرابة لكوني أنا وانت تواعدنا ؟ |
toi et moi, nous ne pouvons pas ignorer nos émotions, en espérant qu'elles disparaîtront. | Open Subtitles | أنا وانت لايمكننا تحمل تجاهل عواطفنا . على أمل انها سوف تختفي |
Tu vois, en fait, toi et moi, on n'a jamais discuté seul à seul. | Open Subtitles | أتري الآن .. أنا وانت لم نتمكن من الحديث , فقط نحن |
Seulement toi et moi, je voulais dire. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربّما نكون أنا وانت بمفردنا |
toi et moi, et Iorek, et Serafina Pekkala, et M. Scoresby. | Open Subtitles | أنا وانت ولوريك وسيرافينا بيكلا و سيد سكوربسي |
Tu sais ... si toi et moi tournions mal, je suis sûr que l'on ferait des supers criminels. | Open Subtitles | أتعلم... إن أصبحنا أنا وانت فاسدين، أعتقد أننا سنشكل فريقاً من المجرمين جيداً جداً |
un protecteur. toi et moi faisons partie de quelque chose de meilleur. | Open Subtitles | أنا وانت جزء من شىء عظيم أنت واحد منّا |
C'est plus juste toi et moi, tu sais ? | Open Subtitles | أعني . انه فقط لم يعد أنا وانت بعد الآن . |
Tu le disais toi-même : quand toi et moi faisions l'amour, ça ne signifiait rien. | Open Subtitles | عندما فعلناها أنا وانت ، لم تعني شيئاً |
toi et moi, Marky, on va avoir une réunion MC. | Open Subtitles | أنا وانت " ماركي " سنتربع على قمم سيد الاحتفالات الخاصة |
Tant que toi et moi on est d'accord. | Open Subtitles | طالما أتفقنا أنا وانت على نفس الرواية. |
Mais toi et moi, nous connaissons la vérité, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن أنا وانت نعلم أفضل من ذلك , صح ؟ |
Allez, viens! toi et moi... - toi et moi, on ne peut pas! | Open Subtitles | لنرحل من هنا , أنا وأنت أنا وانت |
toi et moi, on va attraper ce salaud de gitan ! | Open Subtitles | أنا وانت سنقضي علي الوغد العجري؟ |
Maintenant, toi et moi allons partir d'ici au plus vite. | Open Subtitles | أنا وانت سنطير من هنا الأن |