"أنتقل الآن إلى تقرير" - Translation from Arabic to French

    • je passe maintenant au rapport
        
    • je passe à présent au rapport
        
    • j'en viens au rapport
        
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point 139de l'ordre du jour, < < Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites > > , publié sous la cote A/59/505. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 139 من جدول الأعمال، " مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا " ، والوارد في الوثيقة A/59/505.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission relatif au point 164 de l'ordre du jour, intitulé < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté de l'Afrique de l'Est > > , document A/58/525. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 164 من جدول الأعمال، المعنون " منح جماعة شرق أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، والوارد في الوثيقة A/58/525.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission relatif au point 148 de l'ordre du jour, < < Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international > > , qui figure dans le document A/58/510. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة المقدم في إطار البند 148 من جدول الأعمال، المعنون " التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد " ، والوارد في الوثيقة A/58/510.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission relatif au point 149 de l'ordre du jour, < < Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international > > , qui figure dans le document A/58/511. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة المقدم في إطار البند 149 من جدول الأعمال، المعنون " برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه " ، الوارد في الوثيقة A/58/511.
    je passe à présent au rapport de la Sixième Commission relatif au point 141 de l'ordre du jour, «Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa quarante-septième session», qui figure au document A/50/638. UN أنتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة السادسة المقدم في إطار البند ١٤١ من جــدول اﻷعمال المعنـــون " تقرير لجنة القانون الدولي عـــن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين " الوارد في الوثيقـــة A/50/638.
    j'en viens au rapport de la Sixième Commission présenté au titre du point 164 de l'ordre du jour, intitulé < < Mise en place de la Cour pénale internationale > > . UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة في إطار البند 164 من جدول الأعمال " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " .
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point 157 de l'ordre du jour, < < Portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé > > , publié sous la cote A/58/519. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة عن البند 157 من جدول الأعمال، المعنون " نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها " ، والوارد في الوثيقة A/58/519.
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission relatif au point 79 de l'ordre du jour, < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-huitième session > > . UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة عن البند 79 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين " .
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point de l'ordre du jour 143, < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-septième session > > . UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 143 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين " .
    je passe maintenant au rapport de la Sixième Commission sur le point 161 de l'ordre du jour, intitulé < < Portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé > > , publié sous la cote A/57/568 et A/57/568/Corr.l. Le projet de résolution que la Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter figure, lui, au paragraphe 10 du rapport. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة عن البند 161 من جدول الأعمال، المعنون " نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها " ، والوارد في الوثيقة A/57/568 و Corr.1. ويرد مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده في الفقرة 10 من التقرير.
    je passe à présent au rapport de la Sixième Commission publié sous la cote A/50/637, qui est présenté au titre du point 140 de l'ordre du jour, «Décennie des Nations Unies pour le droit international». UN أنتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة السادسة الوارد في الوثيقة A/50/637، المقدم في إطار البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " .
    j'en viens au rapport de la Sixième Commission sur le point 167 de l'ordre du jour, intitulé < < Portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé > > , figurant au document A/56/594/Corr.1. UN أنتقل الآن إلى تقرير اللجنة السادسة عن البند 167 من جدول الأعمال، " نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها " ، الوارد في الوثيقة A/56/594 و Corr.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more