"أنتم جميعا" - Translation from Arabic to French

    • Vous êtes tous
        
    • vous tous
        
    • Vous avez tous
        
    • Vous allez
        
    • Ca va
        
    • Tout va
        
    Sales hypocrites. Vous êtes tous des menteurs et des imposteurs. Open Subtitles أيها الوغد أنتم جميعا كاذبون و مخادعين نفسكم
    Vous êtes tous soupçonnés d'être impliqués dans des crimes internationaux. Open Subtitles أنتم جميعا مشكوك فيكم بتورطكم فى جرائم دوليه
    - Vous êtes tous magnifiques. - Miss Ericson, vous êtes superbe. Open Subtitles أنتم جميعا تبدون عظماء الآنسة إريكسون ، تبدين قديسة
    C'est vous! Je le savais. C'est vous tous! Open Subtitles أعلم أنه أنت, أنتم جميعا أعلم أنه أنتم جميعا
    Vous avez tous du fric Open Subtitles أنتم جميعا تنظرون بعيدا جدا ألقي نظرة على ذلك
    Et si vous ne faites pas quelque chose tout de suite, Vous allez perdre - votre boulot pour de bon. - Qui est-tu ? Open Subtitles وإذا لم تفعلوا شيئا بسرعة، أنتم جميعا ستكونون خارج العمل
    J'imagine que Vous êtes tous ici aujourd'hui parce que c'est un cheval qui refuse d'abandonner. Open Subtitles أوه .. , أنتم جميعا هنا اليوم لأن هذا حصان لن يستسلم
    - À partir de cet instant, Vous êtes tous punis. Open Subtitles أشياء خارجه عن السيطرة. إبتداء من هذه اللحظة , أنتم جميعا مقعدون.
    Par les pouvoirs qui me sont conférés en tant que présidente, Vous êtes tous virés. Open Subtitles من قبل السلطة الخولة لي كرئيسة، أنتم جميعا مطردون.
    Nous pouvons triompher. Vous êtes tous fous! Mon devoir est de protéger mon peuple! Open Subtitles أنتم جميعا مجانين واجبي هو حِماية شعبى أخلِوا
    Vous êtes tous si grands. Open Subtitles أنتم جميعا كبيرة جدا.
    Vous êtes tous tellement désireux de faire ce que vous préférez. Open Subtitles أنتم جميعا متلهفين على ما تفضلوه
    Vous êtes tous prisonniers de l'empire. Open Subtitles أنتم جميعا سجناء إمبراطورية الأرض
    Vous êtes tous en danger. Open Subtitles أنتم جميعا في خطر
    Et Vous êtes tous à fond dans ce truc "Twizzlestick" ? Open Subtitles إذا، أنتم جميعا تشتركون في هذا الملقاط؟
    Vous êtes tous excités ? Open Subtitles لذا أنتم جميعا متحمّسين، أليس كذلك؟
    Ça fait de vous tous une bande d'imposteurs. Open Subtitles حسنا , إذا أنتم جميعا مجموعة من المحتالين , إليس كذلك ؟
    Sachez, vous tous qui prétendez faire le bien, que ceux qui ont la clé du royaume des anges ont ouvert la porte. Open Subtitles إعرف أنتم جميعا الذين تسكنون في الضوء أحقية معترف بها... ... الذيالآخرونالذينيعرفونالمفاتيح وفتحت الملائكة الباب.
    Vous avez tous un avenir prometteur, vous savez ce que je veux dire ! Open Subtitles أنتم جميعا عندكم مستقبل لامع تعرفون ما أعني
    Vous allez tous me prendre Handel, ses textes sacrés et sa musique divine par la main et me pondre la performance du siècle ! Open Subtitles أنتم جميعا ستأخذون هذا على محمل التقديس الديني لموسيقى هاندل السماوية واضربوه بشدة خارج ملعب البيسبول
    - Ca va? - Oui. Open Subtitles - أنتم جميعا حق؟
    Tout va bien les gars? Open Subtitles هل أنتم جميعا بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more