Le juge Antonetti, Président de la Chambre, a dit qu'il ferait tout son possible pour raccourcir le délai nécessaire pour rendre le jugement une fois que le juge Niang aurait terminé d'examiner le dossier. | UN | وذكر القاضي أنتونيتي الذي سيترأس المحاكمة أنه سيبذل قصارى جهده من أجل تقصير المدة اللازمة لإصدار الحكم متى أكمل القاضي نيانغ استعراضه. |
La Chambre de première instance est composée des juges Antonetti (Président), Harhoff et Lattanzi. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيسا)، وهارهوف، ولاتانزي. |
La Chambre de première instance est composée des juges Antonetti (Président), Prandler, Trechsel et Mindua (juge de réserve). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيسا)، وبراندلر، وتريشيل، وميندوا (قاض احتياطي). |
La Chambre de première instance est composée des juges Antonetti (Président), Harhoff et Lattanzi. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيساً) وهارهوف ولاتانزي. |
La Chambre de première instance est composée des juges Antonetti (Président), Trechsel, Prandler et Mindua (juge de réserve). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيساً) وتريشيل وبراندلر وميندوا (قاض احتياطي). |
La Chambre de première instance est composée des juges Antonetti (Président), Harhoff et Lattanzi. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة: أنتونيتي (رئيسا)، وهارهوف، ولاتانزي. |
La Chambre de première instance est composée des juges Antonetti (Président), Prandler, Trechsel et Mindua (juge de réserve). | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أنتونيتي (رئيسا)، وبراندليز، وتريشيل، ومندوا (قاضي احتياطي). |
Le procès s'est ouvert le 2 décembre 2003 devant la Chambre composée des juges Jean-Claude Antonetti (Président), Vonimbolana Rasoazanany et Bert Swart. | UN | وبدأت المحاكمة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2003. وتألفت المحكمة من القضاة جان كلود أنتونيتي (رئيسا) وفونيمبولانا رازونزاني وبيرت سوارت. |
Le 14 octobre 2003, le Juge Schomburg a été remplacé par le Juge Jean-Claude Antonetti. Le 15 décembre 2003, le Juge Kevin Parker a remplacé le Juge Mumba. | UN | وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، حل القاضي جان كلود أنتونيتي محل القاضي شومبيرغ، وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2003 على القاضي كفين باركر محل القاضي مومبا. |
Depuis le 7 octobre 2003, le Juge Jean-Claude Antonetti assure la mise en état de l'affaire, initialement confiée au Juge Wolfgang Schomburg. | UN | 170- وكان القاضي وولفغانغ شومبيرغ أصلا قاضي التحقيق في هذه القضية، قبل أن يخلفه القاضي جان كلود أنتونيتي في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
La Chambre de première instance saisie de l'espèce est composée des juges Carmel Agius (Président), Jean-Claude Antonetti et Kevin Parker. | UN | وتتألف دائرة ما قبل المحاكمة من القاضي كارمل آغيوس (رئيسا) ومن القاضيين جان كلود أنتونيتي وكيفين باركر. |
Après avoir consulté ces derniers, je souscris à votre intention de nommer M. Jean-Claude Antonetti juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. Le Président du Conseil de sécurité | UN | وبعد التشاور مع أعضاء المجلس، فإنني أؤيدكم فيما تعتزمونه من تعيين السيد جون -كلود أنتونيتي قاضيا بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
M. Jean-Claude Antonetti (France) | UN | السيد جان - كلود أنتونيتي (فرنسا) |
- M. Jean-Claude Antonetti (France) | UN | - السيد جان كلود أنتونيتي (فرنسا) |
M. Jean-Claude Antonetti (France) | UN | السيد جان - كلود أنتونيتي (فرنسا) |
M. Jean-Claude Antonetti (France) | UN | السيد جان - كلود أنتونيتي (فرنسا) |
- M. JeanClaude Antonetti (France) | UN | - السيد جان - كلود أنتونيتي (فرنسا) |
M. Jean-Claude Antonetti (France) | UN | السيد جان-كلود أنتونيتي (فرنسا) |
M. Jean-Claude Antonetti (France) | UN | السيد جان - كلود أنتونيتي (فرنسا) |
M. Jean-Claude Antonetti (France) | UN | السيد جان - كلود أنتونيتي (فرنسا) |