"أنتَ مُحق" - Translation from Arabic to French

    • Tu as raison
        
    • Vous avez raison
        
    Tu as raison. C'était de moi. Open Subtitles .أنتَ مُحق .لقد كان صادرًا مني
    Tu as raison. Je crois que j'ai gagné du temps pour moi. Open Subtitles أنتَ مُحق أعتقد أني سأرتاح لفتره،
    Tu as raison, je n'y avais plus pensé. Open Subtitles أنتَ مُحق. لم أفكر بالأمر بتمعن.
    Vous avez raison. Open Subtitles يا إلهي أنتَ مُحق اقصد لابد أنهُ قد حاول ذلك
    Non, vous avez... raison. Open Subtitles كلاّ أنتَ ... . مُحق
    Mais hey, Tu as raison. Open Subtitles لكن مهلاً أنتَ مُحق
    Peu importe, Tu as raison. Open Subtitles على أي حال، أنتَ مُحق
    Tu as raison. Open Subtitles أجل، أنتَ مُحق.
    Tu as raison. Open Subtitles أنتَ مُحق. في الجهة الجنوبية.
    Oui, on le fera. Tu as raison. Open Subtitles أجل, سنفعل هذا أنتَ مُحق.
    Tu as raison. Open Subtitles أنتَ مُحق فِعلاً
    Tu as raison, je suis mauvais et tu devrais me faire la peau, Iggy. Open Subtitles أنتَ مُحق. أنا شرير.. وعليكَ قتلي، يا (أيغي)
    Tu as raison. Open Subtitles (أنتَ مُحق يا (كيفن
    Tu as raison. Open Subtitles أنتَ مُحق
    Tu as raison. Open Subtitles أنتَ مُحق.
    Tu as raison. Open Subtitles أنتَ مُحق
    Tu as raison. Open Subtitles بيت) ، أنتَ مُحق)
    Tu as raison. Open Subtitles أنتَ مُحق
    Vous avez raison. Open Subtitles أنتَ مُحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more