Tu as l'air ... plus jeune chaque année qui passe. | Open Subtitles | أنتِ تبدين جيدة وأكثر شباباً من السنوات الماضية |
Tu as l'air d'une dame, tu chantes comme un ange. Ce sera suffisant. | Open Subtitles | أنتِ تبدين كسيدة وغنائك مثل الملاك, هذا كافي |
Tu n'as pas l'air bien. Tu as l'air belle mais pas bien. | Open Subtitles | أنتِ لا تبدين بخير أنتِ تبدين جميلة لكنكِ لستِ بخير |
Vous savez, pour ce que ça vaut, Vous avez l'air d'une dure à cuire dans cet uniforme. | Open Subtitles | أوَتعلمين، ممّا أرى برأيي، أنتِ تبدين مُذهلة في هذا الزي. |
Tu sembles être une personne géniale, mais étais-tu enceinte la semaine dernière ? | Open Subtitles | أنتِ تبدين حقا كسيدة لطيفة لكن هل كنتِ حامل الأسبوع الماضي ؟ |
T'as l'air gentille. Je veux pas te faire de peine. | Open Subtitles | أنتِ تبدين فتاه لذيذه لا أريدكِ بان تتأذين |
Vous semblez assez chaude pour cuire une pizza sur vous. En vous. | Open Subtitles | أنتِ تبدين مثيرهـ لدرجة إستواء البيتزا في الفرن |
Tu as l'air... mieux que moi. | Open Subtitles | واو ..أنتِ تبدين أفضل مني بكثير |
Tu as l'air nerveux. Es-tu excité ? | Open Subtitles | أنتِ تبدين متوترة، هل أنتِ متحمسة؟ |
Tu as l'air plus jeune maintenant. | Open Subtitles | في الواقع أنتِ تبدين أصغر الآن |
Parfois, Tu as l'air très seule. | Open Subtitles | أحياناً أنتِ تبدين في غاية الوحدة. |
Tu sais, Tu as l'air vraiment bien. | Open Subtitles | تعلمين , أنتِ تبدين لطيفة , في الواقع |
- Tu as l'air triste. | Open Subtitles | أنتِ تبدين.. أنتِ تبدين حزيناً جداً. -حقاً؟ |
Tu as l'air d'aller mieux. | Open Subtitles | أنتِ تبدين بحالٍ أحسن. |
Vous avez l'air d'un singe ébouriffé! | Open Subtitles | هكذا ، لا تبدين بصورة جيدة أنتِ تبدين كهيئة القرد من خلال مرآة صغيرة |
Vous avez l'air tellement convaincante... | Open Subtitles | أنتِ تبدين مقنعه للغايه |
Tu sembles un peu différente ces derniers temps. | Open Subtitles | أنتِ تبدين مختلفةً قليلاً مؤخراً |
T'as l'air intelligente, donc je devrais pas avoir à te le dire. | Open Subtitles | أنتِ تبدين لي فتاة ذكية، فلا داعي إذاً أن أخبركِ... |
Vous semblez avoir survécu à une bataille. | Open Subtitles | أنتِ تبدين وكأنك نجوتي من معركة |
Pas besoin d'un toast, avec toi. - Tu es bien appétissante, ce matin. | Open Subtitles | لا تهتمي للخبز المُحمص، أنتِ تبدين لذيذة جداً، هذا الصباح |
À moins que ça ne soit trop tard, dans ce cas, Tu es très jolie dans cette tenue. | Open Subtitles | عدا إن ما كنت قد تأخرت ، وعلي كل حال ، أنتِ تبدين رائعة بهذا الزي |
Vous êtes très en beauté, si vous me permettez. | Open Subtitles | أنتِ تبدين أنيقة بشكل رائع إن لم تمانعي قولي هذا |