"أنتِ تعرفينني" - Translation from Arabic to French

    • Tu me connais
        
    • Vous me connaissez
        
    Pas des cheveux de dame de tennis. Tu me connais. Open Subtitles ليس مثل شعر لاعبات التنس ، أنتِ تعرفينني
    Tu me connais, je suis le roi quand il faut garder les choses pour moi. Open Subtitles أنتِ تعرفينني . أنا ملك أبقاء الأشياء في السر
    Eh bien, Tu me connais, j'aime garder l'avantage. Open Subtitles أنتِ تعرفينني, أفضل أن أبدأ قبل حدوث الأشياء سأطلعك على الأخبار
    Tu me connais. J'adore prendre soin de toi. Open Subtitles أسمعي , أنتِ تعرفينني أود دائماً الإطمئنان عليكِ
    - On apprend à se connaître. Vous me connaissez et vous m'aimez pas. Open Subtitles نحن نتعرف على بعضنا البعض أنتِ تعرفينني ، ولا أعجبكِ
    Tu me connais, je ne la supporte pas Open Subtitles أنتِ تعرفينني , لا يمكنى الإيقاع بها لم أكن لأفعل
    Tu me connais, tu m'as aidé... Ne regarde pas ces connards. Open Subtitles أنتِ تعرفينني, لقد ساعدتني لا تنظري إليهم
    Tu me connais depuis longtemps, plus longtemps que la plupart. Open Subtitles أنتِ تعرفينني منذ مدة طويلة أطول من أي شخص آخر
    Tu me connais. Toujours sociable. Open Subtitles نعم ، أنتِ تعرفينني ، أحب التواصل الاجتماعي
    Tu me connais mieux que personne. Open Subtitles أنتِ تعرفينني أكثر من أى شخص آخر
    Tu me connais. Je ne dors jamais. Open Subtitles أنتِ تعرفينني ، أنا لا أنام قط
    Tu me connais, je suis plein de surprises. Open Subtitles أنتِ تعرفينني , أنا مليء بالمفاجآت
    Tu me connais mieux que n'importe qui, Claire. Open Subtitles أنتِ تعرفينني أكثر من أي شخص يا كلير
    Tu me connais mieux que n'importe quel adversaire. Open Subtitles أنتِ تعرفينني أكثر من أي خصم واجهتِه من قبل!
    Liv, Tu me connais. Open Subtitles ليف، أنتِ تعرفينني
    Charlotte, Tu me connais. Open Subtitles شارلوت أنتِ تعرفينني
    Gloria, Tu me connais. Le reste arrivera bientôt. Open Subtitles (غلوريا)، أنتِ تعرفينني سيأتي الباقي قريباً.
    Bien sûr que non. Tu me connais. Open Subtitles . بالتأكيد لا ، أنتِ تعرفينني
    Ils nous montent l'un contre l'autre. Vous me connaissez! Open Subtitles إنهم يحرّضون أحدنا على الآخر أنتِ تعرفينني
    Donc, Vous me connaissez, je les repousser, un par un. Open Subtitles أتفقنا ؟ لذا .. أنتِ تعرفينني ..
    Vous me connaissez autant que Jonathan. Open Subtitles أنتِ تعرفينني كما يعرفني جوناثان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more