"أنتِ حقاً" - Translation from Arabic to French

    • es vraiment
        
    • vraiment toi
        
    • vous êtes vraiment
        
    • tu as vraiment
        
    Tu es folle et marrante et tu es vraiment magnifique, et tu es réelle. Open Subtitles أنتِ رائعة، و مسلّية، و أنتِ حقاً جميلة و صادقة
    Montrer aux gens qui tu es vraiment tu devrais le faire plus souvent. Open Subtitles تري الناس من أنتِ حقاً,, يجب عليكِ فعل هذا أكثر
    Si tu es vraiment mon amie, il vaut mieux m'oublier. Open Subtitles آمي لو أنتِ حقاً صديقتي فمن الأفضل أن تبتعدي عني
    Si c'est vraiment toi, use tes pouvoirs d'esprit pour me dire combien de tampons j'ai dans mon sac. Open Subtitles إذا كُنتِ أنتِ حقاً ، فلتستخدمي قواكِ السحرية وأخبريني كم عدد الفوط لدىّ في حقيبتي ؟
    Chanel #2, si c'est vraiment toi, utilise ton don de télépathie Open Subtitles شانيل رقم 2 إذا كُنتِ أنتِ حقاً ، فلتستخدمي تخاطرك الميت المُميز
    vous êtes vraiment docteur ? Open Subtitles هل أنتِ حقاً طبيبة؟
    Ouais, tu as vraiment bien manipulé Le Plug Anal. Open Subtitles نعم، حسناً أنتِ حقاً تتلاعبين بثقب المؤخرة
    Pour une hôtesse d'accueil, tu es vraiment peu accueillante. Open Subtitles بالنسبة لشخصٍ يعمل بالضيافة أنتِ حقاً غير مضيافة هل تعلمين ذلك , داني ؟
    Wow, t'es vraiment sexy. Tu as déjà embrassé une fille ? Open Subtitles أنتِ حقاً مثيره هَلْ سَبَقَ وأنْ قبّلتِ فتاة؟
    C'est le moment où tu me dis qui tu es vraiment et ce que tu fais ici. Open Subtitles حسناً ، الآن هو الوقت الذي تخبريني من أنتِ حقاً وماذا تفعلين هنا
    Ça ne change pas qui tu es vraiment. Open Subtitles لازال ذلك لا يُغير من حقيقة من أنتِ حقاً
    Tu n'es vraiment pas obligée de rester, si tu n'en as pas envie. Open Subtitles أنتِ حقاً لا يجب عليكِ البقاء , إذا لا تريدِ
    Tu es vraiment quelqu'un de plaisant ? Open Subtitles هل أنتِ حقاً مسرورة لوجودك بالأرجاء
    Tu y es vraiment allée à fond. Open Subtitles حسناً, أنتِ حقاً ذهبتي إلى هناك
    Tu es vraiment la sœur de Derek. J'ai oublié. Open Subtitles "يا إلهى، أنتِ حقاً أخت "ديريك لقد نسيت هذا
    C'est pas vraiment toi, mais c'est très drôle. Open Subtitles إنها ليست أنتِ حقاً إنها ققط مضحكة جداَ
    C'est vraiment toi ? Open Subtitles هل هذه أنتِ حقاً ؟
    - C'est vraiment toi ? Open Subtitles هل هذه أنتِ حقاً ؟
    vous êtes vraiment une belle femme, mais pas parfaite. Open Subtitles أنتِ حقاً امرأة جميلة... لكنّكِ لستِ مثاليّة.
    Pour vous aider à comprendre à quel point vous êtes vraiment perdue. Open Subtitles لنساعدك على فهم كم أنتِ حقاً تائهة.
    vous êtes vraiment sublime. Open Subtitles أنتِ جميلة جداً أنتِ حقاً جميلة
    tu as vraiment eu une histoire avec Gregg Allman ? Open Subtitles هل أنتِ حقاً كنتِ على علاقة مع غريغ المان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more