"أنتِ خائفة" - Translation from Arabic to French

    • Tu as peur
        
    • Vous avez peur
        
    • T'as peur
        
    • as-tu peur
        
    • as-tu si peur
        
    • Vous êtes effrayée
        
    • as peur de
        
    • avez vous peur
        
    • avez-vous peur
        
    - Non, c'est vrai. Je suis réaliste. - Tu as peur. Open Subtitles ـ لا ، أنا واقعية ـ أنتِ خائفة ، أنتِ خائفة
    Tu as peur que je récupères toutes mes potions et mes sorts et que je devienne plus puissante que toi. Open Subtitles أنتِ خائفة أني سأستعيد كل الجرع و التعاويذ المسروقة و أصبح أكثر قوة منك
    Toi qui tombe veut dire que tu es anxieuse, que Tu as peur de perdre le contrôle. Open Subtitles سقوطكِ يعني قلقكِ أنتِ خائفة أن تفقدي السيطرة
    Vous avez peur de perdre tout ce poids, et que rien ne change, non ? Open Subtitles أنتِ خائفة أنّكِ ستُنقصين .. وزنكِ الزائد كُلّه وشيئاً لن يتغير، صحيح؟
    Vous avez peur, Les seigneurs du Nord la liront. Open Subtitles أنتِ خائفة من قراءة سادة الشّمال للرسالة.
    Peut-être que T'as peur qu'il s'en sorte sans toi ? Open Subtitles لربما أنتِ خائفة أنهُ سينجح بعملهِ بدونكِ؟
    Désolée. Ça ne me regarde pas, mais as-tu peur de quelque chose ? Open Subtitles آسفة، ليس من شأني لكن هل أنتِ خائفة من شيء ما ؟
    Maintenant Tu as peur qu'ils pensent que tu les a rompues pour moi. Open Subtitles و الآن أنتِ خائفة أن يعتقدوا أنكِ كسرتها بسببي
    Tu as peur que ce soit un démon plus puissant que toi. Open Subtitles أنتِ خائفة إنه مشعوذ بقدرات أعظم من قدراتكِ
    Tu as peur? Ah. Je veux dire, on l'a déjà fait une fois. Open Subtitles هل أنتِ خائفة ؟ أقصد ، قد فعلنا ذلك مرة سابقة
    Tu as peur que de le fait de me voir dans de la soie sauvage couleur crème te fasse monter les larmes aux yeux. Open Subtitles أنتِ خائفة من أن رؤيتي في ذلك الحرير قشدي اللون ستجعل عيناك تدمعان.
    Tu as peur de ne pas être le leader agonisant que tu croyais. Open Subtitles أنتِ خائفة أنكِ ربما لن تكونى الزعيمة المُحتضرة مثلما أعتقدتى
    Peut-être que Tu as peur que vous soyez en train de vous séparer. Open Subtitles ربما أنتِ خائفة أنكما الاثنان تتباعدان.
    Tu as peur d'elle ? Open Subtitles هل أنتِ خائفة منها؟
    Vous avez peur que si la mission se déroule mal... la carte est votre monnaie d'échange, quelque chose à offrir... Open Subtitles ..أنتِ خائفة وإذا فشلت هذه المهمة ستكون تلك الخريطة ورقتكِ للتفاوض
    Il faut essayer de rester rationnel. Vous avez peur. Votre esprit vous joue des tours. Open Subtitles حاولي التفكير جيداً، أنتِ خائفة عقلك يخدعكِ.
    Vous avez peur de le perdre comme vous avez perdu votre mari. Open Subtitles أنتِ خائفة من خسارته، ألستِ كذلك؟ فقط. مثلما خسرتِ زوجكِ
    T'as peur d'être décomposée puis recréée. Open Subtitles أنتِ خائفة من أن التدمير و إعادة التكوين
    T'as peur, t'es qu'une lâche! Open Subtitles أنتِ خائفة في الحقيقة أنتِ جبانة
    "T'as peur, t'es qu'une lâche!" Open Subtitles أنتِ خائفة في الواقع أنتِ جبانة تماماً
    Alors, la Tueuse, de quoi as-tu peur? Open Subtitles بربّكِ ، أيتها المُبيدة مِمَّ أنتِ خائفة ؟
    Qu'as-tu si peur de manquer, hein ? Open Subtitles لماذا أنتِ خائفة جدا هل سوف تشتاقين لهم
    Vous êtes effrayée ? Open Subtitles هل أنتِ خائفة ؟
    De quoi avez vous peur? Open Subtitles ما الذي أنتِ خائفة جداً منهُ ؟
    Vous avez dit ne pas vouloir parler à mon client. avez-vous peur de moi aussi ? Open Subtitles لقد قلتى بإنكِ لن تتحدثى إلى وكيلى، هل أنتِ خائفة منة أنا أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more