Juste toi. Et je trouve plus mon herbe de secours. | Open Subtitles | أنتِ فقط ، ولاأستطيع إيجـاد حشيشّ الحـالات الطـارئـة |
On pourrait aller voir un film. Juste toi et moi. | Open Subtitles | بلي, كنت أفكر في مشاهدة فيلم ربما يكون الأمر لطيف, أنا و أنتِ فقط |
Non, Tu es juste revenue dans ma vie après dix ans, plus que contente de la démolir une fois de plus, de manière figurée comme littérale. | Open Subtitles | لا، أنتِ فقط عدتِ إلى حياتي بعد عقد من الزمن أكثر من سعيدة لإفسادها مرة أخرى مجازيا و حرفيا |
Il n'y a que toi pour transformer une mort en quelque chose de déprimant. | Open Subtitles | أنتِ فقط من يمكنه تحويل الموت إلي شيئاً كئيب |
Britt, Tu as juste quelques peurs pré-mariage. | Open Subtitles | بريت, أنتِ فقط تعانيين من توتر ما قبل الزفاف |
Tout le monde est comme ça, ce n'est pas Seulement toi. | Open Subtitles | . مثل هذه الأمور موجودة، لذا ليس أنتِ فقط يا هيروكا |
Peu importe ce que vous faites, même si vous le voulez vraiment, à la fin de la journée, ce sera Juste vous. | Open Subtitles | مهما كان ما تفعلين، ومهما أردتِ هذا بشدة، ستكونين أنتِ فقط في نهاية اليوم. |
T'es juste jalouse parce que le cheval et moi nous entendons bien. | Open Subtitles | أنتِ فقط غيورة لأن الحصان وأنا لدينا صِلات! |
Tu n'es qu'une petite chipie qui veut son argent. | Open Subtitles | أنتِ فقط تسعين وراء نقوده |
Juste toi et moi. De la bonne bouffe, du bon vin. | Open Subtitles | أنا و أنتِ فقط طعام شهي و نبيذ رائع |
Plus de plaisanteries, plus de trucs commerciaux. Juste toi, seule ici, chaque semaine. | Open Subtitles | لامزيدمن المساعدينأوالمحاورين, أنتِ فقط كل اسبوع وحدكِ |
Je suppose que c'est Juste toi et moi. | Open Subtitles | أذا,أعتقد أنه تبقى أنا و أنتِ فقط |
Tu es juste contrariée qu'on t'es retirée de l'affaire. | Open Subtitles | إنظري، أنتِ فقط مُستاءة أنهم أخرجوكِ خارج القضية |
Tu es juste différente et il n'y a rien de mal à ça. | Open Subtitles | أنتِ فقط مختلفة الآن، ولا يوجد أي عيب في ذلك. |
On m'a dit de ne biper que toi dans ce genre de cas. | Open Subtitles | أخبروني أن أناديكِ أنتِ فقط عندما تظهر حالة كهذه |
Non. C'est une de ces fois où ce n'est que toi et moi. | Open Subtitles | لا, إنها واحدة من تلك الأوقات التي يكون بها أنا و أنتِ فقط |
Non Tu as juste besoin de dormer un peu. | Open Subtitles | كلا، أنتِ فقط تحتاجين للحصول على القليل من النوم |
Toute l'équipe a abandonné ou Seulement toi ? | Open Subtitles | إذاً هل توقف الفريق بأكمله أم أنتِ فقط ؟ |
Nous sommes seuls, Directeur adjoint, Juste vous et moi et Mère. | Open Subtitles | نحن لوحدنا .. نائبة المدير أنتِ فقط . |
Ca va, maintenant T'es juste... | Open Subtitles | ...الأن أنتِ فقط كانت لطيفة معي |
Tu n'es qu'une de ses gonzesses. | Open Subtitles | أنتِ فقط فتاة أخرى من صديقاته |
Tu ne m'as appelée que parce que tu voulais que quelqu'un vienne te sauver. | Open Subtitles | ولكن أنتِ فقط إتصلتِ بي لأنكِ أردتِ أحداً أن يأتي لينقذكِ |
J'ai besoin d'un soliste. Seule toi peux le faire. Allez. | Open Subtitles | أحتاج الي عازف منفرد ، أنتِ فقط تستطيعين ذلك بالله عليكِ سمعتني |
Tu vas juste les attirer ailleurs et me donner du temps, c'est tout. | Open Subtitles | أنتِ فقط سوف تصرفينهم بعيداً أكسب بعض الوقت هذا كل شيء |
T'es qu'une rêveuse. T'es rien du tout. | Open Subtitles | أنتِ فقط تتمنين الشهرة ، انتِ لا شيء |