"أنت الرجل" - Translation from Arabic to French

    • Tu es le
        
    • C'est toi
        
    • Vous êtes le
        
    • Vous êtes celui
        
    • Tu es un homme
        
    • Tu es l'homme
        
    • C'est vous
        
    • es le meilleur
        
    • est toi qui
        
    Tu es le seul qui aies moins de cheveux que moi. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه يملك شعرًا أقل مني
    Tu es le seul homme qui sait ce que je veux sans que j'ai besoin de lui dire trois fois et d'abandonner. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي عرف ماذا أريد، بدون أن يجعلني أخبره بهذا ثلاث مرات وبعد ذلك أستسلم
    C'est toi, le gars dont le père est hébergé ici ? Open Subtitles مرحباً، هل أنت الرجل الذي يكون والده ضيفاً هنا؟
    Vous êtes le seul homme qui peut faire ça, Leo. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك، ليو.
    Vous êtes celui qui expose l'hôpital à une responsabilité. Open Subtitles أنت الرجل الذي يعرّض هذا المكان بالمسئولية
    Tu es un homme de cette famille, mais je suis la plus âgée ici et c'est chez moi. Open Subtitles أنت الرجل في هذه العائله وأنا أكبر الموجودين هنا
    Tu es " l'homme qui voulut être roi" du casier. Open Subtitles .أنت الرجل الذى ستكون ملك خزانةِ القطارَ.
    C'est vous qui avez tué le sergent King à Sweetwater ? Open Subtitles أنت الرجل الذي قتل الرقيب كينج في سويت ووتر
    J'abandonne, Tu es le meilleur. Open Subtitles أستسلم, لقد فزت أنت الرجل الأفضل
    Chéri, Tu es le plus bel homme du monde. Open Subtitles أنت الرجل الأكثر وسامة في العالم بالنسبة لي.
    Tu es le seul homme à qui je peux vraiment faire confiance. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد أستطيع أن أثق حقا في الوقت الحالي.
    Je ne veux pas qu'elle conduise en état d'ivresse. Tu es le seul gars près de là, que je connaisse. Open Subtitles لا أريدها أن تقود وهي ثملة أنت الرجل الوحيد المتواجد الذي أعرفه
    C'est toi qui nous feras tous passer ? Open Subtitles أنت الرجل الذي سيهرّبنا جميعًا عبر الحدود، صحيح؟
    C'est toi que Ray a choisi pendant son discours, non ? Open Subtitles أنت الرجل الذي سخر منه"راي" في خطابه. أليس كذلك؟
    Je sais que C'est toi. J'aime le Kim Woo-jin de l'intérieur, celui-là. Open Subtitles لأنني لازلتُ أحبك أنت الرجل الذي أحببته هو كيم وو جين الذي بداخلك
    Vous êtes le seul dans ce pays à pouvoir les affronter. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد بهذه البلاد الذي يمكننا وضعه بمنافسة.
    Vous êtes le seul sur Terre qui puissiez les traduire. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد على الأرض الذي يمكنه ترجمتها
    Vous êtes celui qui tentait d'appeler ce matin ? Open Subtitles أنت الرجل الذى حاول الاتصال بها فى الصباح؟ ؟
    Non, mais pas loin. Vous êtes celui que je cherche. Open Subtitles كلا، ولكنها قريبة للغاية أنت الرجل الذي أبحث عنه
    J'oubliais. Tu es un homme. Open Subtitles لقد نسيت، أنت الرجل
    Tu es l'homme que chaque garçon devrait devenir en grandissant et que chaque fille devrait épouser. Open Subtitles مـارشـال ، أنت الرجل الذي يجب على كل صبي أن يكبر ليكون مثلك وكل فتاة يجب أن تتزوج
    Quoi que je dise, C'est vous qui aurez piloté son avion. Open Subtitles مهما سأقوله، تظل أنت الرجل الذي طار بنا بطائرته الخاصة.
    Regarde ça. Andy, Tu es le meilleur. Open Subtitles و الآن انتبهي لذلك آندي, أنت الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more