"أنت تبحث عن" - Translation from Arabic to French

    • Tu cherches
        
    • vous cherchez
        
    • On cherche
        
    • Tu attends le
        
    • Vous recherchez
        
    • Vous êtes à la recherche d'
        
    D'accord. Tu cherches les dossiers de 2008, de janvier à août. Open Subtitles حسناً، أنت تبحث عن عام 2008، بين يناير وأغسطس.
    D'abord tu rampes à moitié aveugle, et l'instant d'après Tu cherches ton propre pied... Open Subtitles بلحظـة تزحف بالأرجـاء نصف ضرير اللحظة التـالية أنت تبحث عن قدمك
    Tu cherches ton créateur. J'ai le mien devant moi. Open Subtitles ‫أنت تبحث عن خالقك، ‫وأنا أنظر إلى خالقي
    vous cherchez des réponses ou vous cherchez quelqu'un à épingler pour ça ? Open Subtitles أنت تبحث عن إجابات أو تبحث عن شخص لتقوم بلومه على كل شيء؟
    Mais On cherche quoi ? Open Subtitles أنت تبحث عن الفحل الأسود التالي ليأخذك إلى المراتب العليا
    Tu attends le bakchich pour te retirer. Open Subtitles أنت تبحث عن مكسب كي تخرج سالماً
    Donc Vous recherchez votre eX-petite amie. Open Subtitles أجل، أنت تبحث عن حبيبتك السابقة
    - Heureux. Tu cherches quelqu'un qui te rendra heureux, un ami, une copine ou un chien. Open Subtitles أنت تبحث عن شخص يجعلك سعيدا صديق، صديقه، أو كلب
    Si c'est des indices que Tu cherches, on va peut-être pouvoir t'aider. Open Subtitles حسنا، إن كانت أدلة أنت تبحث عن قد نكون قادرين على مساعدتك
    Tu cherches du porno dans la chambre d'un enfant. Open Subtitles أنت تبحث عن الأفلام الإباحية في غرفة طفل صغير
    Je crois que Tu cherches ton passé à cette table. Open Subtitles أنت تبحث عن ماضيك على هذه المنضدة. ما قولك فى هذا؟
    Tu cherches un locataire et moi, un endroit où vivre. Open Subtitles أنت تبحث عن رسالة ثانوية و أنا أبحث عن مكان للبقاء به
    Tu cherches une pierre de lune. Open Subtitles أنت تبحث عن حجر القمر أحاول مساعدتك في الحصول عليه
    Tu cherches des empreintes ou des branches cassées qui indiqueraient que quelqu'un est... Open Subtitles أنت تبحث عن الآثار أو الأغصان المكسورة أي شيء يشير إلى مرور أحد ..
    Et je ne peux pas m'empêcher de me demander si...si peut-être, que Tu cherches juste une famille qui se tiendrait à tes côtés sur le podium. Open Subtitles . . و لا استطيع منع نفسي من التساؤل ربما أنت تبحث عن امرأة جميلة لتقف معك على المنصة
    Et de ton côté, Tu cherches un suspect, apparemment mort. Open Subtitles وها أنت تبحث عن مشتبه والذي من المرجّح أنه ميّت
    - vous cherchez bien la clé ? Open Subtitles أنت تبحث عن مفتاح هذه الشفرة، أليس كذلك؟
    vous cherchez un homme dans la soixantaine, peut-être un médecin ou un scientifique, quelqu'un qui a un contrôle constant dans son travail et dans sa vie. Open Subtitles أنت تبحث عن رجل في منتصف 60. ربما، طبيب أوعالم. شخص ما يوظف السيطرة الصارمة
    Je sais. vous cherchez du sang. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تصنعه أنت تبحث عن وجود دماء
    On cherche de la végétation altérée. Open Subtitles حسناً أنت تبحث عن تغير نباتي سيكون منخفضاً
    Tu attends le grand amour. Open Subtitles أنت تبحث عن حب حقيقي
    L'homme que Vous recherchez porte des espèces de gants épais, ou bien il utilise un sac, quelque chose comme ça. Open Subtitles الرجل أنت تبحث عن يرتدي إما قفازات سميكة من نوع ما ، أو هو استخدام...
    Vous êtes à la recherche d'un emploi. Open Subtitles أنت تبحث عن وظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more