"أنت ترتكب" - Translation from Arabic to French

    • Vous faites
        
    • Tu fais
        
    • Vous vous
        
    • Tu commets
        
    • Tu es en train de faire
        
    • Vous commettez
        
    Dr Goswami, Vous faites une grosse erreur en laissant cette femme dehors. Open Subtitles ‎أنت ترتكب خطأ كبيراً يا دكتور غوسوامي بترك هذه المرأة تخرج
    Vous faites la pire erreur de votre vie, officier. Open Subtitles أنت ترتكب أكبر خطا في حياتك، أيها الضابط
    Vous faites erreur ! Open Subtitles هاي،أيها الرقيب أنت ترتكب خطآ فادحا الخطأ الوحيد الذي إرتكبته هو أنني لم أبرحك ضربا
    Tu fais une erreur si tu acceptes de travailler pour cet homme. Open Subtitles أنت ترتكب خطئاً بقبولك للعمل تحت ذلك الشخص
    Tu fais une erreur, Papa. Je suis une bonne détective. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك.
    - Vous vous trompez. - Non, je le fais pour l'humanité. Open Subtitles دكتور أنت ترتكب غلطة - لا هذا غير صحيح أنا أخدم البشرية دكتور والدن لا -
    Emmenons-les en cellule. Vous faites une erreur. Open Subtitles أنت ترتكب غلطة أنهم قومك المرضى من يحتاجون ذلك
    Doucement, Robocop. Vous faites une grosse boulette. Open Subtitles برفق مع الأصفاد، روبوكوب أنت ترتكب خطئاً جسيماً
    Vous faites erreur ! Le président et moi, on est comme ça. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ . أنا والرئيس بيننا علاقة وثيقة
    Vous faites une grosse erreur. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ كبير
    Vous faites une erreur en me gardant enfermée ici. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ حفظ لي تخوض هنا.
    Vous faites une erreur, Shérif. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ، شريف.
    Vous faites une bourde. Open Subtitles الجميع بأمان أنت ترتكب خطأً كبيراً
    Vous faites une erreur, mon père. Une grande erreur ! Open Subtitles . أنت ترتكب خطأ ً ، أبتِ . خطأ كبير
    Si tu as peur de lui plus que tu as peur de Al-Zuhari, Tu fais une erreur. Open Subtitles إذا كنت تخاف منه أكثر مما تخاف آل زهري، أنت ترتكب خطأ.
    Tu fais des erreurs, Tu fais des choses interdites. Open Subtitles حسنا, أعني, أنت ترتكب الأخطاء تفعل الأشياء السيئة أحيانا
    Je sais pourquoi Tu fais ça, c'est une grave erreur. Open Subtitles أنا أعرف لماذا تفعل هذا و أنت ترتكب خطأ كبير
    Tu fais une énorme erreur. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ كبيرا
    Alec, Tu fais une erreur. Open Subtitles أليك، أنت ترتكب خطأ
    Attendez. Vous vous trompez. Open Subtitles انتظر دقيقة ، مهلاً أنت ترتكب خطأ كبير
    Mais Tu commets une erreur. Open Subtitles لكن أنت ترتكب خطأ.
    Tu es en train de faire une grosse erreur, mon garçon. Open Subtitles أنت ترتكب خطئاً جسيماً أيها الفتى
    Apres tout, Vous commettez des meurtres tout les jours dans votre esprit. pour vos livres Open Subtitles فبعد كلّ شيءٍ، أنت ترتكب جرائم القتل كلّ يومٍ في عقلك من أجل كتبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more