"أنت تشرب" - Translation from Arabic to French

    • Tu bois
        
    • Vous buvez
        
    • es saoul
        
    C'est un homme bon et un bon voisin, et Tu bois un café dans son mug en ce moment. Open Subtitles إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ
    Tu bois ce thé, et je te mettrai au lit, parce que si tu as mal au ventre, il faut dormir. Open Subtitles أنت تشرب هذا الشاي وأنا أضعك فى السرير لأنه إذا كان لديك ألم في المعدة يجب أن تنامى
    "Tu bois trop et tu perds conscience. Et des gens meurent." Open Subtitles "أنت تشرب كثيراً وتفقد وعيك، وينتهي المطاف بموت الناس."
    Vous buvez sans modération et au Parlement, vous scandez "Banir l'alcool, sauver le Gujarat" Open Subtitles أنت تشرب كسمكة هنا وفي البرلمان تبدأ في ترديد الشعارات أمنعوا الخمور أنقذوا غوجرات
    Vous buvez du bourbon et offrez du scotch. Open Subtitles أنت تشرب البوربون , وتقدم الإسكوتش لعملائك
    Parce que tu t'es bien habillé dans ton plus beau débardeur, avec ton collier de coquillage, mais là tu es saoul, et seul, et frustré, et maintenant tu vas rentrer chez toi à pied avec une seule sandale. Open Subtitles لأنك إرتديت كل مالديك مع قلادة الصدف هذه ولكن أنظر أين أنت تشرب وحدك ومحبط
    Tu bois tellement vite. Tu dois être un sacré buveur. Open Subtitles أنت تشرب بسرعة حقاً مهارتك بالشرب ليست موضوعاً للجدل
    Quand Tu bois du champagne, Tu bois du champagne. Open Subtitles حين تشرب الشامبانيا إذا أنت تشرب الشامبانيا
    Tu bois trop, tu écris trop peu, et tu ne fais que du sport de chambre. Open Subtitles أنت تشرب كثيراً و تكتب قليلاً و التمرينات الوحيدة التي تقوم بها تكون في غرفة النوم
    Tu bois à en crever, tu te bats avec des gangsters. Open Subtitles هل هذا ما تريده؟ أنت تشرب حتّى الموت, تحارب رجال العصابات.
    Tu bois de l'alcool toute la journée et fais l'amour avec moi. Open Subtitles -بالطبع أنت تشرب الـ"سكوتش" طوال اليوم وتمارس معي الجنس
    Tu bois du scotch maintenant. Open Subtitles أنت تشرب السكوتش الآن
    - Tu bois trop de vin. Open Subtitles أنت تشرب كثيرا كنت قد أخبرتك بذلك
    Pour commencer, Tu bois mon verre, ce qui est plutôt intime. Open Subtitles أولاً أنت تشرب مشروبي
    Viens, Tu bois trop. Open Subtitles هيا، أنت تشرب كثيراً
    Au moins, Tu bois à nouveau. Open Subtitles .على الأقل أنت تشرب مجدداً
    - Vous buvez seul ? Open Subtitles أنت تشرب وحدك هذه غالباً ما تكون علامة سيئة
    Vous buvez pour oublier le passé, tandis que je bois pour me rappeler. Open Subtitles أنت تشرب من أجل نسيان الماضي، بينما أنا أشرب من أجل تذكره.
    Affirmation : Vous buvez jamais de soda au raisin. Open Subtitles حقيقة، أنت تشرب صودا بالعنب لا تشربها أبداً
    Alors Vous buvez plus de café, et le bébé finit par s'endormir. Open Subtitles لذا أنت تشرب الكثير من القهوة,وبعدها الطفل ينام
    - Tu es saoul. Open Subtitles - [بروك: ] أنت تشرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more