Que Tu te sens enfin digne du pouvoir que je t'offre. | Open Subtitles | أنت تشعر أخيراً بأنك تستحق السلطة التي أعرضها عليك. |
Je sais que tu es là car tu m'as aimée un jour, et que Tu te sens responsable de toutes les choses qui sont arrivées. | Open Subtitles | أعلم أنك هنا لأنك أحببتني مرة و أنت تشعر أنك المسئول عن الأشياء السيئة التي حدثت |
Tu te sens mal pour lui, alors t'as l'impression que tu dois aller doucement avec lui. | Open Subtitles | لقد فهمت أنت تشعر بالسوء من أجله لذا أنت تشعر أنه يجب أن تترفق به |
Tu n'es pas exactement comme lui, mais parfois Tu ressens comme lui. | Open Subtitles | ليس الأمر كأنكم متشابهان لكن أحيانا أنت تشعر مثلما يشعر هو |
Tu dis toutes ces choses parce que Tu ressens une obligation, et maintenant Tu te sens piégé. | Open Subtitles | أنت تقول هذه الأشياء فقط لأنك تشعر بأنك ملزم والآن أنت تشعر بأنك محاصر |
Vous vous sentez un peu à la recherche de pertinence dernièrement? | Open Subtitles | أنت تشعر أنك يئست من محاولة البقاء مهم مؤخراً |
Juste pour qu'on soit clairs, Vous vous sentez utilisé, humilié, trahi ? | Open Subtitles | فقط لنكن واضحين، أنت تشعر بالألم,بالإذلال,بالخيانة؟ |
Alors vous ressentez peut-être un bout de ma peine, parce que vous avez écarté tout ce qui comptait pour moi. | Open Subtitles | إذاً ربما أنت تشعر ببعض من ألمي لأنك سلبتني أغلى ما عندي |
Je comprends, Tu te sens coupable, mais tu n'es rien pour moi. | Open Subtitles | و أنا أتفهم الأمر, أنت تشعر بالسوء, لكن أنت مهما كان أنت, تعني لا شيئ بالنسبة لي |
Je sais comment Tu te sens. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف أنت تشعر. صدقوني، لقد كنت هناك. |
Tu vois, Tu te sens mal quand je suis avec toi. | Open Subtitles | هل ترى, أنت تشعر بأنك بحال أسوء عندما أكون معك. |
Une fille nue est allongée sur toi et Tu te sens émasculé? Un peu. | Open Subtitles | إمرأة عارية تنام فوقك و أنت تشعر بأنك عاجز |
- Tu te sens en veine ? | Open Subtitles | سأختار النوبة القلبيّة أنت تشعر بالحظ ، يا بغي؟ |
Est-ce que Tu te sens coupable de quitter le tournoi tôt, ou juste un peu peur à propos du grand voyage ? | Open Subtitles | أنت تشعر بالذنب لمغادرتك المباراة مُبكراً، أم أصبحت لديك مخاوفك من رحلتك الكبيره ؟ |
Et ce que Tu ressens en ce moment, ça ne partira jamais. | Open Subtitles | وهذا الشيء إن أنت تشعر الآن ، فانه لن يذهب بعيدا. |
Tu ressens pour deux personnes maintenant. | Open Subtitles | دعونا تهدأ. أنت تشعر لمدة الآن. |
La fatigue que Tu ressens est le résultat d'une anémie, je vais demander à ce qu'on te fasse un hémogramme, et maintenant je veux que tu aies une transfusion de sang. | Open Subtitles | والتعب أنت تشعر هو نتيجة لفقر الدم، لذلك أنا ستعمل من أجل لC.B.C. بالنسبة لك، والآن أريد منك _ إلى الحصول على نقل الدم. |
Selon le rapport de votre thérapeute, Vous vous sentez coupable de ce qui s'est passé pendant le raid. | Open Subtitles | . وفقاً لتقارير طبيبك النفسي . أنت تشعر بالذنب عما إقترفته هناك |
Vous vous sentez coupable d'avoir été incapable de protéger la fille donc vous avez fait de son meurtrier l'incarnation du mal. | Open Subtitles | أنت تشعر بالذنب لأنك لم تتمكن من حماية الفتاة لذا قمت بتحويل قاتلها الى هيئة شيطان. |
Peut-être que Vous vous sentez désolé pour elle, c'est ça ? | Open Subtitles | ربما أنت تشعر بالآسف عليها , هل هو ذلك ؟ |
C'est pour ça que vous ressentez le besoin de prendre la vie de ces garçons car à chaque fois que vous en retiriez une de ce monde, vous pensiez que ça estomperait cette douleur. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت تشعر بالحاجة لأخذ حياة هؤلاء الصبية لأنه في كل مرة تأخذ واحداً من هذا العالم |