"أنت تعرف كم" - Translation from Arabic to French

    • Tu sais combien
        
    • Vous savez combien
        
    • Tu sais à quel point
        
    • Tu sais comme
        
    • Tu sais que
        
    Tu sais combien je tiens à toi, et je suis aussi très attiré par toi. Open Subtitles كارين، أنت تعرف كم أنا أهتم بك، ومن الواضح يجذبني جدا لك.
    Tu sais combien elles ont dépensé pour avoir cette expérience de vacances de rêve ? Open Subtitles كل هؤلاء الناس لطيفة يجلس حولها؟ أنت تعرف كم الأموال التي أنفقت أن يكون هذا الحلم عطلة التجربة؟
    Tu sais combien de personnes traversent ce lieu chaque semaine ? Open Subtitles أنت تعرف كم من الناس امنياتي من خلال وجود كل أسبوع؟
    Vous savez combien les Blancs sont jaloux. Open Subtitles أنت تعرف كم من الغيرة تعتمر الأناس البيض
    Non, je ne te dit pas de me le donner, mais Tu sais à quel point j'adore les cadeaux. Open Subtitles لا ، أنا لا أسألك أي هدية لكن أنت تعرف كم أنا أحب الهدايا
    Tu sais comme je t'aime fort ? Open Subtitles أنت تعرف كم أنا أحبك، أليس كذلك؟
    Tu sais que Vegas, c'est grand ? Open Subtitles صعقة، أنت تعرف كم من الوقت هل هذه الكتل فيغاس؟
    Tu sais combien la chasse peut être grisante et désorientant. Open Subtitles أنت تعرف كم مثير ومربك قد يكون الصيد
    Tu sais combien de fois tu fais ça dans une journée ? Open Subtitles أنت تعرف كم عدد المرات التي كنت تتغاضى الكتف في يوم واحد؟
    Ne demande même pas ! Tu sais combien j'ai toujours voulu venir ici pour étudier, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت تعرف كم كنت أريد أن تأتي إلى هنا، سواء للدراسة في الخارج أو لتعلم اللغة، أليس كذلك؟
    Tu sais combien d'argent on va gagner avec ce gars ? Open Subtitles أنت تعرف كم من المال سنجني من هذا الفتى ؟
    Tu sais combien de ces verres j'ai bu ? Open Subtitles أنت تعرف كم من تلك المشروبات التي كان لي؟
    Et il veut ma peau en plus ! Tu sais combien de gens il a arnaqué. Open Subtitles والآن يُريدني أيضاً، أنت تعرف كم عدد الناس الذين خــدّعهـم
    Tu sais combien vous comptez pour moi. Open Subtitles أنت تعرف كم أنت والصبي يعني بالنسبة لي.
    Oui, Tu sais combien j'aime cet endroit. Open Subtitles نعم أنت تعرف كم أحب هذا المكان.
    Vous savez combien j'aime les planètes sablonneuses. Open Subtitles جنرال أنت تعرف كم أحب هذه الكواكب الرملية
    Vous savez combien j'estimais votre tante. Elle n'a pas souffert. Open Subtitles أنت تعرف كم كنت أحترم خالتك، لكنها لم تعاني أبداً
    Vous savez combien de coupables me chantent cette chanson ? Open Subtitles أنت تعرف كم مذنب الغناء الناس أن نفس الأغنية؟
    Tu sais à quel point c'est cher. Open Subtitles أنت تعرف كم هي غاليه تلك الحبوب
    Tu sais à quel point elle aime ça, mais... je craignais que ça soit trop subtil pour toi. Open Subtitles ...أنت تعرف كم تحب هي هذه الأشياء، لكن أنا قلق من أنّها ستجتازك
    Tu sais comme mes parents sont traditionnels. Open Subtitles أنت تعرف كم أن والداي تقليديان
    Tu sais que j'ai travaillé dur avec Carolyn. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف كم من الوقت لقد تم العمل مع كارولين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more