"أنت تعرف لماذا" - Translation from Arabic to French

    • Tu sais quoi
        
    • Vous savez quoi
        
    • Tu sais pourquoi
        
    • Vous savez pourquoi
        
    Le jadis puissant... - Tu sais quoi ? Open Subtitles الأقوياء مرة وحدة , أنت تعرف لماذا ؟
    Tu sais quoi ? C'est plus mon problème. Open Subtitles أنت تعرف لماذا ؟
    Um, Vous savez quoi? Open Subtitles انظر , أنت تعرف لماذا ؟
    Tu sais pourquoi les hommes chantent si haut, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت تعرف لماذا يغني الرجال عالية جدا، أليس كذلك؟
    Ça va, Blanc. Vous savez pourquoi je suis ici. Open Subtitles لا تتحدث معى هكذا أنت تعرف لماذا انا هنا
    Tu sais pourquoi j'ai dit à la Bête que je voulais que ce soit toi ? Open Subtitles أنت تعرف لماذا سألت الوحش بالنسبة لك للتعامل مع هذا؟
    Tu sais pourquoi je ne peux pas être un voyou de Bratva. Open Subtitles أنت تعرف لماذا لا أستطيع أن أكون تابعا لبراتفا
    Tu sais pourquoi, cinglé ! Laisse nos enfants tranquilles ! Open Subtitles أنت تعرف لماذا أيها المريض دع أطفالنا و شأنهم
    Vous savez pourquoi j'appelle. Open Subtitles أنت تعرف لماذا أتصل سيادة الرئيس
    Maintenant Vous savez pourquoi je ne me suis pas manifesté. Open Subtitles الآن أنت تعرف لماذا لم أستمر للأمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more