"أنت تعلم لماذا" - Translation from Arabic to French

    • Tu sais pourquoi
        
    • Vous savez pourquoi
        
    Tu n'as pas ta propre opinion ? Eh... Tu sais pourquoi j'ai fait cette série ? Open Subtitles أنت ليس لديك رأي خاص بك ؟ انظر , أنت تعلم لماذا وافقت على هذا المسلسل
    Tu sais pourquoi je ne peux pas y aller avec toi, hein ? Open Subtitles أنت تعلم لماذا لا أستطيع أن أذهب معكم، صحيح؟
    Me cherche pas, tu sais de quoi je suis capable. Tu sais pourquoi t'as que 9 orteils ! Open Subtitles أنت تعلم ما أنا قادرة على فعلـه أنت تعلم لماذا لديك 9 من أصابع قدمك فحسب
    On en a parlé. Tu sais pourquoi. Open Subtitles لقد تخطينا هذا الأمر, أنت تعلم لماذا
    Vous savez pourquoi c'est le seul choix Open Subtitles أنت تعلم لماذا هو الخيار الوحيد.
    Tu sais pourquoi. Open Subtitles أنت تعلم لماذا كان ذلك في الماضي
    Tu sais pourquoi il a si peur, non? Open Subtitles أنت تعلم لماذا هو خائف, أليس كذلك ؟
    Tu sais pourquoi tu as failli tout gâcher. Open Subtitles أنت تعلم لماذا دائما تفسد الأمور مع كيم
    Boulet de canon ! Tu sais pourquoi je suis là, non ? Open Subtitles ! "المدفع" أنت تعلم لماذا أنا هنا أليس كذلك ؟
    Tu sais pourquoi. Open Subtitles كأن شيئا لم يكن أنت تعلم لماذا
    Tu sais pourquoi je suis là, non? Open Subtitles أنت تعلم لماذا أنا هنا ، أليس كذلك ؟
    Mais il n'est pas là. Et Tu sais pourquoi ? Open Subtitles لكنه ليس هنا, و أنت تعلم لماذا ليس هنا؟
    À présent, Tu sais pourquoi on a tous grimpés à cette corde ! Open Subtitles فرانكو" الآن أنت تعلم لماذا" إشتركنا جميعاً فى هذا الحبل
    Tu sais pourquoi. Open Subtitles أنت تعلم لماذا.
    Tu sais pourquoi... Open Subtitles أنت تعلم لماذا..
    - Tu sais pourquoi. Open Subtitles اوه ، أنت تعلم لماذا ؟
    Henry, Tu sais pourquoi on est ici. Un prêt... Open Subtitles "هنري"، أنت تعلم لماذا نحنُ هُنا!
    Tu sais pourquoi. Open Subtitles أنت تعلم لماذا
    - Matt. Vous savez pourquoi on est là. Open Subtitles أنت تعلم لماذا نحن هنا
    Oui, Vous savez pourquoi. Open Subtitles نعم ، أنت تعلم لماذا
    Vous savez pourquoi Sam et Dean sont là, n'est ce pas ? Open Subtitles أنت تعلم لماذا (سام ودين وينشستر) هنا، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more