"أنت تفعلين" - Translation from Arabic to French

    • Tu fais
        
    Tu fais la sale gosse, ce qui veut dire que tu faisais quelque chose que tu n'aurais pas dû. Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ أنت تفعلين الشيء برأسك مما يعني أنك على الأرجح كنت تفعلين شيئاً
    Tu fais du mieux que tu peux avec ce que tu sais. Open Subtitles هاي , أنت تفعلين أفضل ما لديك في ضوء ما تعلمينه
    Tu fais ça parce que tu en as envie. Open Subtitles أنت تفعلين هذا لأن هذا . ما تريدين أن تفعليه
    Tu fais que ça: le service, puis au lit. Open Subtitles أنت تفعلين هذا كثيراً القيام بدورية و الإستراحة
    Tu sais, Tu fais ce que tu veux et moi pareil. Open Subtitles أتدرين ، أنت تفعلين ما تفعلين و أنا أفعل ما أفعل
    Si tu le fais. C'est à peu près tout ce que Tu fais. Open Subtitles . أجل ، أنت تفعلين . أجل ، هذا تقريباً كل ما تفعليه
    Et Tu fais un travail génial en remplissant ces petits sacs de fille avec des dragées. Open Subtitles و أنت تفعلين عملا رائعا في وضع اللوز في أكياس صغيرة للفتيات
    Oh mon dieu. Tu fais ça si bien. Open Subtitles . أوه يا إلهي ، أنت تفعلين هذا بشكل جيد جداً
    C'est idiot, Tu fais ça à chaque fois. Open Subtitles أنت تعلمين أنه يحبك. أنت تفعلين هذا في كل مرة.
    Et Tu fais ce qu'il te dit ? Open Subtitles أجل، لذا أنت تفعلين فقط مايمليه عليكِ
    Tu fais tout ça ? Open Subtitles أنت تفعلين كل هذا؟
    Donc Tu fais ce qu'il faut que tu fasses. Open Subtitles إذاً , أنت تفعلين ما عليك فعله
    - Non, Tu fais ça bien. Open Subtitles لا ، أنت تفعلين كل شيء بشكل جيد
    Tu fais ce que je dis et je fais ce que je dois ! Open Subtitles ! أنت تفعلين ما أقول لك وأنا أفعل ما أريده
    Qu'est-ce que tu crois que Tu fais? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم هل تعتقد أنت تفعلين وأبوس]؛ ؟
    Tu fais ça pour attirer l'attention. Open Subtitles ( لورين ) أنت تفعلين ذلك للفت الإنتباه فقط
    Non, Tu fais ce qui est juste. Open Subtitles كلا , أنت تفعلين الفعل الصحيح
    Tu fais exactement ce que Garza m'a fait, tu n'es pas comme ça ! Open Subtitles أنت تفعلين بالضبط ما فعلته (غارزا) بي إنك لست هكذا
    Bien, Tu fais exactement ce que George aurait fait. Se prendre en charge. Open Subtitles حسنا, أنت تفعلين تماما ماكان سيفعله (جورج) ستكونين المسؤولة.
    Tu fais ce qu'il faut. Open Subtitles أنت تفعلين الصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more