- ...Tu perds la boule. | Open Subtitles | أنت تفقد عقلك يا رجل أنت تفقد عقلك اللعين |
Tu perds les pédales. Rentre chez toi, dessaoule-toi. | Open Subtitles | أنت تفقد صوابك، عد إلى منزلك، اِصحَ |
Ils ont raison. Tu perds le contrôle à cause d'elle. | Open Subtitles | معه حق أنت تفقد السيطرة بجوارها |
Votre cerveau n'est pas assez oxygéné. Vous perdez vos fonctions motrices. | Open Subtitles | مخك لا يستقبل أكسجين كاف أنت تفقد التحكم بوظائفك |
Nous perdons un roi ou Vous perdez votre enfant. | Open Subtitles | إما أن نفقد ملكاً أو أنت تفقد إبنتك |
Vous oubliez un point essentiel, mon chou. | Open Subtitles | أنت تفقد الصورة الكبرى هنا |
Tu perds vraiment la tête, tu sais ? | Open Subtitles | جدياً , أنت تفقد زمام الأمور , أتعلم ؟ |
Dieter, Tu perds de l'altitude ! Remonte ! | Open Subtitles | ديتر، أنت تفقد الإرتفاع ارفعها |
Lucas, baisse ton putain de fusil. Mec, Tu perds la tête. | Open Subtitles | ضع السلاح اللعين يارجل أنت تفقد عقلك |
Tu perds trop de sang. | Open Subtitles | أنت تفقد الكثير من الدم |
C'est moi. Tu perds la boule. Je sais que tu... | Open Subtitles | أنت تفقد صوابك أنت تحت ضغط |
- Maintenant Tu perds tes verbes ! | Open Subtitles | أنا لست الآن أنت تفقد الأفعال! |
Tu perds les pédales ? | Open Subtitles | أنت تفقد السيطرة؟ |
Tu perds beaucoup de sang, ok ? | Open Subtitles | أنت تفقد الكثير من الدم |
Tu perds la tête. | Open Subtitles | أنت تفقد صوابك. أقسم على هذا |
Tu perds le sens des réalités. | Open Subtitles | (انسى الأمر يا (ألبرت أنت تفقد اتصالك بالواقع |
Vous perdez la circulation ici. | Open Subtitles | أنت تفقد الدورة الدموية هنا |
Vous perdez pied. | Open Subtitles | حسنا , أنت تفقد عقلك |
Vous perdez le contrôle. | Open Subtitles | أنت تفقد السيطرة |
Vous oubliez ce qui est approprié. | Open Subtitles | أنت تفقد إحساسك بما هو ملائم يا (سبرات) |