"أنت تُريد" - Translation from Arabic to French

    • Tu veux
        
    • Vous voulez
        
    - Dans ce sport, c'est la même chose. - Tu veux être payé. Open Subtitles ـ في هذه اللعبة ، الأمران نفس الشيء ـ أنت تُريد أن يتم الدفع لك
    Tu veux lui coller une bonne droite, faut la jouer comme ça. Open Subtitles أنت تُريد صفعه على الفم حقاً هذه هي الطريقة التي يتوجب عليك تنفيذ الأمر بها
    Tu veux lui mordre les fesses et l'effrayer pour qu'elle ne revienne plus. Open Subtitles أنت تُريد عَضَّ مؤَخِّرتها وتُخيفها ، لذا أبداً لا تَرجِع
    Vous voulez tout le côté sud-ouest de l'entrepôt. Open Subtitles أنت تُريد الركن الجنوبي الغربي كاملاًمنالمستودع.
    Vous voulez ouvrir le corps de notre fille et fouiller à l'intérieur comme une boite à bijoux. Open Subtitles أنت تُريد تشريح إبنتنا والبحث بداخلها وكأنها علبة مجوهرات
    Tu veux ce jouet car comme cela ton enfant va s'assoire pendant quelques secondes et te laisser en paix et tranquille pour que tu puisse enfin ouvrir cette délicieuse bouteille de Merlot dont tu rêves depuis 10h du matin. Open Subtitles كلّا. أنت تُريد هذه اللُعبه لأنك تُريد طفلكَ.. أن يجلس هادئاً لبِضع ثوان..
    Tu veux voler un bateau pirate à des pirates. Open Subtitles أنت تُريد القرصنة على سفينة قراصنة من قراصنة.
    Tu veux un laissez-passer pour la ville et je ne te l'accorde pas car je sais que fuir ton foyer, ta famille, ne t'apportera pas la paix. Open Subtitles بل أنت تُريد رسالة عبوري لتمكّنك من العبور لداخل المدينة و لكنّي لن أمنحها لك لأني أعلم بانك تهرب من منزلك و من عائلتك ، و هذا لن يجلب لك الطمأنينة‏
    Non, Tu veux éviter le vol, ton jeu est un problème. Open Subtitles كلاّ... أنت تُريد تجنّب الطيران، أمّا أنت فقمارك مسؤوليّة كبيرة.
    Tu veux plus de rayures mais tu crois qu'il y a aucun moyen dans le monde pour que tu en ais plus. Open Subtitles أنت تُريد الحصول على المزيد من الخطوط ... ولكنّك تعتقِدُ بأنّه من المُستحيل في العالم أن تحصل على المزيد من الخطوط
    Tu veux sauver ma vie ... moine? Open Subtitles أنت تُريد إنقاذ حياتي أيها القِس؟
    - Tu veux y arriver ? Open Subtitles أنت تُريد أن تنتقم ؟
    Bien, si Tu veux cette histoire, tu n'as qu'à mettre Mitch dessus. Open Subtitles حسناً ، أنت تُريد تلك القصة ، فلتُوكل بها (ميتش) إذن
    Oui. Tu veux des réponses. Open Subtitles أنت تُريد إجابات.
    Tu veux que Loeb soit viré, et récupérer ton boulot, non ? Open Subtitles أنت تُريد طرد ( لوب ) وإستعادة عملك السابق ، أليس كذلك ؟
    Tu veux être le prochain ? Open Subtitles أنت تُريد الحبل أيضاً
    Vous voulez retrouver cet enfoiré et le tuer, non ? Open Subtitles أنت تُريد أن تجد هذا الساقط وتقتله، أليس كذلك؟
    Vous voulez blâmer quelqu'un pour vos problèmes. Open Subtitles أنت تُريد أن تلوم شخص ٌما بسب مشاكك
    Donc Vous voulez me détruire. Open Subtitles أنت تُريد تدميري إذن
    Vous voulez me arrêter? Open Subtitles أنت تُريد أن تُوقفني ؟ تعال لهنا
    Vous voulez un moyen de régler ça, et je vous en suggère un. Open Subtitles -حسناً . أنت تُريد طريقة لإصلاح هذا، وأنا أقترح عليك طريقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more