Écoute, le génie, Tu fais partie d'une émission de télé. | Open Subtitles | اسمع أيّها العبقري. أنت جزء من برنامج تلفزيوني |
Nous aurions dû réaliser que Tu fais partie de tout ça. | Open Subtitles | كان ينبغي ان ندرك أنه أنت جزء مماثل لهذا. |
Si tu ne fais pas partie de la solution, Tu fais partie du problème. | Open Subtitles | إذا لم تكون جزء من الحلّ أنت جزء من المشكلة. |
Que ça vous plaise ou non, vous faites partie du spectacle. | Open Subtitles | سواء أعجبك ذلك أم لا أنت جزء من العرض |
vous faites partie de ça, Peter, et il faudra que vous connaissiez ces grottes aussi bien que nous pour achever votre mission. | Open Subtitles | أنت جزء هذا، بيتر، وسوف تحتاج إلى معرفة هذه الكهوف وكذلك نقوم به من أجل استكمال مهمتكم. |
Tu es un parti intéressant, et tu as rédigé la plainte originale. | Open Subtitles | أنت جزء مهم فيها و أنت من وضع صياغة الشكوى الأصلية |
Tu es une partie de ma vie. | Open Subtitles | أنت جزء من حياتي. |
Tu fais partie de cette communauté. Tu apaiseras les esprits. | Open Subtitles | أنت جزء من هذا المجتمع و ستريح الجميع. |
Chéri, Tu fais partie d'une équipe, et il y a des gens, qui comptent sur toi, donc quand tu abandonnes et disparais juste comme ça, ça fait... | Open Subtitles | عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك لذا حينما تختفين بهذا الشكل |
Tu fais partie de l'équipe et tu mérites notre respect. Tu l'as bien gagné. | Open Subtitles | أنت جزء امن الفريق الآن وأنت تستحق الاحترام |
C'est une traditon familiale. Et Tu fais partie de la famille. | Open Subtitles | . هذه هى تقاليد العائلة . و أنت جزء من العائلة |
Tu fais partie de quelque chose de plus grand. Tu fais partie d'une speed-force. | Open Subtitles | أنت جزء من شيء أكبر، أنت جزء من قوة سرعة |
Tu fais partie de la famille maintenant, tu en subiras les conséquences. | Open Subtitles | الأن أنت جزء من هذه العائلة , و يجبأنتشعربالمسؤليةالكاملةتجاههذا. |
"Au fond de mon coeur, Tu fais partie de moi." | Open Subtitles | في أعماق قلبي ، أنت جزء مني حقاً |
Tu fais partie de l'équipe, et tu n'y crois peut-être pas, mais on te soutient. | Open Subtitles | أنت جزء من فريق هنا... وربما لا تودين تصديق هذا... لكننا نحميكِ |
Tu fais partie d'une équipe maintenant, ok? | Open Subtitles | حقاً؟ ، حسناً، أنت جزء من الفريق الآن، حسناً |
Si vous regardez cette vidéo, vous faites partie d'un nouveau réseau d'installations aux États-Unis et certains pays étrangers, choisis pour produire et distribuer le vaccin. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهد هذا الفيديو أنت جزء من الشبكة الجديدة من المنشآت والمختبرات في الولايات المتحدة وبعض الدول الأجنبية |
vous faites partie de la famille. C'est comme ça que le village vous voit. | Open Subtitles | أنت جزء من العائلة أنت كذلك بالنسبة للقرويين. |
Notre amitié mise à part, Tu es un des atouts de la boîte. | Open Subtitles | اسمع, بوضع صداقتنا جانبا أنت جزء قيم من هذه الشركة |
Tu es une partie d'une grande tradition. | Open Subtitles | أنت جزء من تقليد عظيم. |
Alors, toi aussi, tu es dans leur camp. | Open Subtitles | حسناً, لهذا أنت جزء من المشكلة |
vous faites partie de ce monde autant que n'importe qui. | Open Subtitles | بالطبع لديك,أنت جزء من هذا العالم كغيرك |
Tu fais... tu fais parti de mon cercle d'amis proches maintenant. | Open Subtitles | - أنت جزء من دائرتي الداخلية الآن |