Greta, Tu seras là, allongée sur le lit. | Open Subtitles | أيضاً، جريتا , أنت سَتَكُونُ هنا، يَستندُ على السريرِ. |
Un jour, Tu seras procureur général et ça te poursuivra. | Open Subtitles | يوماً ما أنت سَتَكُونُ فوق للمُحامي الجنرال وهو من سَيُطاردُك. |
Par ce temps demain, Vous serez à New York faisant l'affaire. | Open Subtitles | بهذا الوقتِ غداً، أنت سَتَكُونُ في نيويورك تعقد الإتّفاقَ |
Vous serez en sécurité ici, aussi longtemps que vous voudrez. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ آمن هنا، وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى طالما تَحْبُّ. |
J'ai pensé que quand je te ferai peur, tu serais si rassurée de me voir que tu ressortirais avec moi. | Open Subtitles | إعتقدتُ متى قَفزتُ إلى الخارج، أنت سَتَكُونُ مرتاحَ جداً أنا بأنَّ ك أَخْرجُ معني ثانيةً. |
Si vous étiez ici, il y a quarante ans, vous seriez trempés en train de nager dans une piscine intérieure construite pour Roosevelt et utilisée jour et nuit par le Président Kennedy. | Open Subtitles | إذا وَقفتَ في هذه البقعةِ، أربعون قبل سنوات، أنت سَتَكُونُ مُبتلَّ تماماً سِباحَة في النهايةِ العميقةِ بركةِ داخليِ |
Tu le seras le prochain | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ قادم. |
Si tu arrives à posséder cette complémentarité du yin-yang, Tu seras la plus grande pute de la capitale. | Open Subtitles | إذا عِنْدَكَ هذه مهارةِ يونج يانج الذائدة، أنت سَتَكُونُ المومس الأولى في العاصمة |
Vu comment tu manges, Tu seras mort bien avant moi. | Open Subtitles | أوه، الطريق تَأْكلُ، أنت سَتَكُونُ ميت قبل فترة طويلتني. |
Au lever du soleil, Tu seras Satan et la tribu de cette salope disparaîtra. | Open Subtitles | مِن قِبل ارتفلع الشمس أنت سَتَكُونُ شيطانَ وقبيلة تلك الكلبةِ سَتَكُونُ تأريخَ. |
Tu seras le nouveau responsable de politique et présentation. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ المديرَ الجديدَ للسياسة والتقديم |
Tu seras content de savoir, qu'entre autres choses, j'ai... arrangé le malentendu avec ton compte bancaire. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ سعيد للمعْرِفة بأنة من بين الاشياء الاخرى لقد قمت بتصحيح هذا الخلط بحسابك المصرفى |
Tu seras son gardien, comme récompense. | Open Subtitles | أنت، أنت سَتَكُونُ حارس سجنه هذه هى مكافأتك |
Quand j'aurai son approbation, Vous serez obligé de nous donner un échantillon d'ADN. | Open Subtitles | عندما يُصدّقُه، أنت سَتَكُونُ إجباري لإعْطائنا عيّنة دي إن أي. |
Vous serez sa nounou, son gardien, son meilleur ami. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ مربيتةَ مراقبه وأفضل أصدقائه |
Dès qu'il y a du nouveau, Vous serez le premier averti. | Open Subtitles | حالما هناك أيّ أخبار، أنت سَتَكُونُ الأول للمعْرِفة. |
Vous serez comme le renard dans la maison de poule. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ مثل الثعلبِ في بيتِ الدجاجةَ |
Dorénavant, Vous serez Lord putain de Curtiss du putain de Kenya. | Open Subtitles | منذ الآن أنت سَتَكُونُ المعروف ب اللّورد الذي يُمارسُ الجنس مع كيرتس مُمَارَسَة الجنس مع كينيا. |
tu serais à Montgomery que 2 ou 3 jours dans la semaine. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ في مونتغومري فقط لثلاثة أيامِ في الإسبوع |
Tu sais si on était dans un centre commercial, tu serais dans des toilettes à présent. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا هذا كَانتْ a مركز تسوّق، أنت سَتَكُونُ في a حمّام الآن. |
Je pensais que vous seriez contents. | Open Subtitles | وهنا إعتقدتُ أنت سَتَكُونُ سعيدَ لرُؤيتي. |
Eh bien, comment diable étais-je censé savoir que vous seriez ici à vous amuser ? | Open Subtitles | حَسناً، كَمْ الجحيم إفترضتُ للمعْرِفة أنت سَتَكُونُ هنا لعب مَع نفسك؟ |
Tu le seras. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ : |