"أنت كنت هناك" - Translation from Arabic to French

    • Vous étiez là
        
    • Tu étais là
        
    • Tu y étais
        
    • Vous y étiez
        
    • Tu étais là-bas
        
    • Vous étiez présent
        
    Vous étiez là, n'est-ce pas, pendant l'opération, après vous avoir clairement demandé de ne pas y être ? Open Subtitles أنت كنت هناك , أليس كذلك ؟ في العمليّة الجراحيّة , بعد أن قلت لك بشكل واضح أن لا تكوني هناك
    Et si Vous étiez là bas qui êtes vous ? Open Subtitles وإذا أنت كنت هناك اذا من أنت هنا؟
    Vous étiez là, et vous dites qu'il n'y a pas eu de viol? Open Subtitles أنت كنت هناك,و تقول أنه لم يكن هناك إغتصاب؟
    Tu étais là quand j'ai découvert le popcorn réchauffé au sang ! Open Subtitles أنت كنت هناك عندما اكتشفت أن الفشار يهدأ من سعار الدم
    Amy, Tu étais là, tu nous as vues. Qui était agréable ? Open Subtitles آيمي أنت كنت هناك لقد رأيت كل شيء من كانت لطيفة ؟
    et tu... dois bouger pour que je puisse voir Eli, car, Eli, Tu y étais aussi. Open Subtitles و أنت كنت هناك و أنت أبتعد لأستطيع رؤية إلاي
    Vous y étiez ce soir-là, non ? Open Subtitles أشغل القاضِ بينما يتم زرع القنبلة أنت كنت هناك فى هذه الليلة صحيح؟
    Tu étais là-bas, hier soir. Open Subtitles أنت كنت هناك ليلة أمس، أليس كذلك؟
    Ponton, réfléchissez. Vous étiez présent. Open Subtitles ، ولكن يا ( فونتون ) ، أسترجع ذاكرتك أنت كنت هناك
    HOMME : Vous étiez là au moment de son acte d'accusation. Open Subtitles أنت كنت هناك حيث وقت استدعائه للمحكمة
    Vous étiez là avec le voleur et c'était innocent? Open Subtitles أنت كنت هناك مع اللص,وكان برىء تماما؟
    Vous étiez là cette nuit. Open Subtitles أنت كنت هناك ذلك الليل
    - Vous étiez là. Open Subtitles أنت كنت هناك نعم
    Vous... étiez là... quand je suis tombé à vélo. Open Subtitles أنت... كنت هناك... عندما صدمت دراجتي
    Vous étiez là, dites-leur. Open Subtitles أنت كنت هناك , أخبرهم
    Tu étais là pour nettoyer le lieu un bon moyen pour couvrir tes traces. Open Subtitles أنت كنت هناك لمسح المكان وسيلة رائعة لتغطية آثارك
    Tu étais là pour essuyer les empreintes de ta femme, n'est-ce pas? Open Subtitles أنت كنت هناك لمسح بصمات زوجتك أليس كذلك؟
    Tu étais là pour moi pendant tout ce temps-là, et j'ai confiance en toi. Open Subtitles لماذا أريد ان أرى والدي أنت كنت هناك من أجلي أثناء كل ذلك وأنا أثق بك
    Mais je ne l'ai pas trompé, tu as bien vu, Tu étais là ! Open Subtitles لم أخنها. أعني، أنت كنت هناك لأجل الله
    Pendant tout ce que j'ai traversé avec ma carrière, Tu étais là. Open Subtitles بكل شيء خضته بمهنتي . أنت كنت هناك
    Tu y étais et tu avais cette casquette ! Open Subtitles أنا لم أذهب إلى هناك أنت كنت هناك بالأمس وكنت تضع تلك القبعة الألمانية
    Donc Vous y étiez ? Open Subtitles إذاً أنت كنت هناك
    Vous étiez présent. Open Subtitles أنت كنت هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more