"أنت لا تعرفه" - Translation from Arabic to French

    • Tu ne le connais pas
        
    • Vous ne le connaissez pas
        
    • vous ignorez
        
    • Tu le connais pas
        
    • que tu ignores
        
    • que tu connais pas
        
    Tu ne le connais pas. Il était au parti. Comme les autres. Open Subtitles أنت لا تعرفه جيداً، لقد كان في ذلك الحزب كما كان الجميع
    - Tu ne le connais pas encore assez. Open Subtitles أنت لا تعرفه جيداً بما فيه الكفاية حتى الآن أعطِه وقتاً لذلك
    C'est un homme respectable, généreux, et gentil. - Tu ne le connais pas comme je le connais. Open Subtitles فنسينت لودفيج رجل محترم جدا و رحيم كريم, أنت لا تعرفه مثلى
    Il me hait. - Non, il ne vous hait pas. Il ne vous connaît même pas et Vous ne le connaissez pas vraiment non plus. Open Subtitles لا، لا يكرهك إنه لا يعرفك حتى، و أنت لا تعرفه
    Vous ne le connaissez pas. Je pourrais vous le décrire, vous dire ce qu'il a fait. Open Subtitles أنت لا تعرفه يا أبي إن أخبرتك كيف كان حقاً
    Il y a quelque chose que vous ignorez à propos de l'explosion de Dallas. Open Subtitles قوله هناك شيء أنت لا تعرفه حول القصف الذي حدث في دالاس
    Allez, Tu le connais pas. Open Subtitles هيا أنت لا تعرفه جيداً
    Tu ne le connais pas, et moi non plus. Open Subtitles أنت لا تعرفه حسناً ، أنت لا تعرفني
    Tu ne le connais pas. Open Subtitles أنت لا تعرفه جيداً
    Tu ne le connais pas, okay? Open Subtitles أنت لا تعرفه,اوكي
    Personne. Tu ne le connais pas. Open Subtitles لا أحد أنت لا تعرفه
    Tu ne le connais pas autant que moi. Open Subtitles أنت لا تعرفه كما أعرفه أنا
    - Tu ne le connais pas. - Pas besoin. Open Subtitles أنت لا تعرفه - لا أحتاج إلى ذلك -
    Tu ne le connais pas comme je le connais. Open Subtitles أنت لا تعرفه كما أعرفه أنا
    - Vous ne le connaissez pas. - Là n'est pas la question. Open Subtitles أنت لا تعرفه مثلما أعرفه أنا .لست مضطرأ لذلك
    Vous ne le connaissez pas comme moi. Open Subtitles لا،لا، أنت لا تعرفه كما أعرفه.
    Vous ne le connaissez pas, monsieur. Open Subtitles أنت لا تعرفه يا سنيور
    Vous ne le connaissez pas. Derrière tout ça, il est... Open Subtitles أنت لا تعرفه , بين كل هذا
    - Je sais une chose que vous ignorez. - Qu'est-ce ? Open Subtitles لأن هناك شيئا أنت لا تعرفه
    - Tu le connais pas. Open Subtitles أنت لا تعرفه.
    Mais je vais te dire une chose sur toi-même que tu ignores. Open Subtitles لكنني سوف أخبرك شيء أنت لا تعرفه عن نفسك
    Celui que tu connais pas, si tu le croises, tu déguerpis ! Open Subtitles أبعد هذا المسدس عنى - هذا الفتى أنت لا تعرفه أطلاقا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more