"أنت لست هنا" - Translation from Arabic to French

    • Tu n'es pas là
        
    • Vous n'êtes pas là
        
    • Vous n'êtes pas ici
        
    • Tu n'es pas ici
        
    • T'es pas là
        
    Tu n'es pas là pour parler de graines. Qu'est-ce-qui t'amène ? Open Subtitles أنت لست هنا للتحدث عن "السنكروس الهديبي"، ماذا هناك؟
    Tu n'es pas là pour elle. Tu es là pour toi. Open Subtitles أنت لست هنا من أجلها أنت هنا من أجل نفسك
    Vous n'êtes pas là pour protéger la bombe, mais pour la voler. Open Subtitles أنت لست هنا لتأمين القنبلة أنت هنا لسرقتها
    Il est 2h du mat'. Vous n'êtes pas là pour des légumes. Open Subtitles حسناً أنها الساعه 2 صباحاُ أنت لست هنا من أجل الخضراوات
    Vous n'êtes pas ici pour me voler ou me dominer ou coucher avec ma mère ? Open Subtitles أنت لست هنا لسرقة لي أو الهيمنة لي أو ممارسة الجنس مع والدتي؟
    Tu n'es pas ici pour une croyance ou une cause. Open Subtitles أنت لست هنا من أجل إعتقاد أو سبب
    T'es pas là pour jouer au hockey, mais pour te battre. Open Subtitles أنت لست هنا لتلعب الهوكي ، أنت هنا لتقاتل
    Tu n'es pas là pour réorganiser le bureau, mais pour ne pas te faire remarquer, en prétendant que tu travailles, et voler entre 5 et 10 des vitamin waters qui sont dans la salle de pause, à la fin de chaque journée. Open Subtitles أنت لست هنا للقيام بتخطيط المكاتب، أنت هنا لتبقي صامتة، تتظاهرين بالعمل، وتقومي بسرقة خمس إلى عشرة فيتامينات للمياه
    Tu n'es pas là pour me fournir des renseignements mais pour m'amuser. Open Subtitles أنت لست هنا لتمدنى بالمعلومات أنت هنا لتسلينى
    Tu n'es pas là à cause de la théorie de physique, n'est-ce pas? Quoi? Open Subtitles أنت لست هنا لأجل البرهان الفيزيائي,صحيح؟
    Tu n'es pas là pour me souhaiter un joyeux Noël, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت لست هنا لتتمنى لي عيد ميلاد مجيد، أليس كذلك؟
    - Tu ne dois pas boire. - Tu n'es pas là ! Open Subtitles ليس من المفترض أن تشرب يا والدي - أنت لست هنا -
    Vous n'êtes pas là pour ça. Vous voulez quelque chose. Open Subtitles أنت لست هنا لهذا الغرض أنت تريد شيئاً
    Vous n'êtes pas là pour faire mes impots, pas vrai? Open Subtitles أنت لست هنا من أجل ضرائبي أليس كذلك؟
    Avouez-le, Monk, Vous n'êtes pas là pour moi, mais pour vous. Open Subtitles نعترف بذلك, و الراهب . أنت لست هنا بالنسبة لي , كنت هنا لنفسك.
    J'imagine que Vous n'êtes pas là pour aider à corriger les fautes. Open Subtitles أعتقد أنت لست هنا للمساعدة في التدقيق
    Vous n'êtes pas ici pour les filles n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت لست هنا من أجل الفتيات أليس كذلك؟
    Laissez-moi mettre les choses au clair, Major, Vous n'êtes pas ici parce que je l'ai choisi. Open Subtitles دعني اوضح نفسي لك،ايها الرائد. أنت لست هنا باختيارِي.
    Vous n'êtes pas ici pour avoir aidé les pauvres. Open Subtitles أنت لست هنا لأن عليك مساعدة هذا المسكين
    Tu n'es pas ici pour remettre des chèques ou faire de belles transitions, et si tu n'as pas prévu de me dire la vérité, tu n'as pas du tout besoin d'être là. Open Subtitles أنت لست هنا لتسليم الشيكات أو تلطيف عملية الإنتقال وإذا لم تخبرني بالحقيقة
    Tu n'es pas ici pour tomber, Niko, mais pour VOLER. Open Subtitles أنت لست هنا لتقع يا يكو أنت هنا لتطير
    Joe parle beaucoup quand T'es pas là. Open Subtitles كثير الكلام أكثر مما تعتقد أنه سيكون عندما أنت لست هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more