"أندريس" - Translation from Arabic to French

    • Andrés
        
    • Andris
        
    • Andres
        
    • Anders
        
    • Andrès
        
    • Andréas
        
    • Andreas
        
    • Frank
        
    Au moment de son arrestation, c’est Carlos Andrés Pérez qui était Président du Venezuela, où a été fomenté ce crime odieux. UN وعندما ألقي القبض عليه كان كارلوس أندريس بيريز رئيسيا لفنزويلا، البلد الذي دبرت على أرضه الجريمة النكراء.
    Carlos Andrés Pérez a confié le procès à un tribunal militaire. UN وقد أسند كارلوس أندريس بيريز القضية إلى محكمة عسكرية.
    Accord d'organisation du Traité Andrés Bello dans le domaine éducatif, scientifique, technologique et culturel. UN اتفاق بشأن ضبط معاهدة أندريس بيلّو لتطبيقها على مجالات التربية والعلم والتكنولوجيا والثقافة.
    La délégation lettone était dirigée par Andris Teikmanis, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères. UN وقد ترأس وفد لاتفيا كاتب الدولة لدى وزارة الشؤون الخارجية أندريس تيكمانيس.
    Selon les mots de Victor Andres Belaúnde, prononcés à l'occasion de son accession à la présidence de l'Assemblée en 1959 : UN وكما قال فيكتور أندريس بيلاونده لدى توليه رئاسة الجمعية العامة في عام 1959:
    Ce que personne n'aime, à propos d'Anders, c'est son manque de respect pour les femmes. Open Subtitles الشئ الذي يكرهه الجميع بشأن أندريس أنه لا يحترم النساء أتعلمين ؟
    117. Le 2 septembre 1994, Juan Ortíz a été assassiné chez lui dans le village de Las Casas, municipalité de San Andrés Sajcabá. UN ٧١١- وفي ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، قُتل خوان اورتيز في منزله في قرية لاس كازاس، بلدية سان أندريس ساخكابا.
    En conséquence, nous réprouvons et nous condamnons la récente tentative de coup d'Etat au Venezuela et nous exprimons notre soutien au Président constitutionnel Carlos Andrés Pérez. UN وفي هذا السياق نعرب عن رفضنا وإدانتنا لمحاولة الانقلاب التي جرت مؤخرا في فنزويلا، وكذلك عن تأييدنا للرئيس الدستوري كارلوس أندريس بيريس.
    Concernant: Iván Andrés Bressan Anzorena et Marcelo Santiago Tello Ferreyra UN بشأن: إيبان أندريس بريسان أنثورينا ومارثيلو سانتياغو تيو فيريرا.
    MM. Iván Andrés Bressan Anzorena et Marcelo Santiago Tello Ferreira UN السيدان إيفان أندريس بريسان أنثورينا ومارثيلو سانتياغو تيلو فيريرا
    Professeur émérite titulaire de la faculté de médecine de l'Université Mayor de San Andrés (chaire de chirurgie au Département de chirurgie) depuis 1985. UN محاضرة غير متفرغة منذ عام 1985 في كرسي الجراحة التابع لقسم الجراحة بكلية الطب، جامعة مايور دي سان أندريس.
    Professeur titulaire de la chaire de chirurgie de l'Université Mayor de San Andrés. UN محاضرة جامعية، كرسي الجراحة بجامعة مايور دي سان أندريس.
    1988 Académie diplomatique du Chili < < Andrés Bello > > Diplôme. UN تخرّج من أكاديمية أندريس بييّو الدبلوماسية في شيلي
    C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre. UN إن أندريس ايلوي بلانكو يعبر بذكاء ألمعي وحساسية، عن المشاعر المستوحاة لا من طفلٍ أو طفلين وحسب، بل ومن جميع الأطفال في كل أنحاء العالم.
    Allocution de Son Excellence M. Andrés PASTRANA ARANGO, Président de la République de Colombie UN كلمة سعادة السيد أندريس باسترانا أرانغو، رئيس جمهورية كولومبيا
    Allocution de Son Excellence M. Andrés Pastrana Arango, Pré-sident de la République de Colombie UN كلمة فخامة السيد أندريس باسترانا أرانغو، رئيس جمهورية كولومبيا
    S.E. M. Andrés Pastrana Arango, Président de la République de Colombie, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد أندريس باسترانا أرانغو، رئيس جمهورية كولومبيا بكلمة أمام الجمعية العامة.
    1997 Maître de conférences de droit international public, Universidad Mayor de San Andrés (faculté de droit) UN 1997 محاضر في مادة القانون الدولي العام، كلية الحقوق، جامعة مايور دي سان أندريس.
    Celui-ci a été salué par M. Andris Piebalgs, Commissaire européen au développement, qui y voit un modèle à suivre. UN كما إنَّ مفوض الاتحاد الأوروبي للتنمية، السيد أندريس بيبالغس، امتدح البرنامج باعتباره قدوة يحتذي بها الآخرون.
    45. L'Accord de San Andres est incontestablement un document historique mais, malheureusement, des obstacles entravent son application et la poursuite des négociations. UN 45- لا شك في أن اتفاق سان أندريس وثيقة تاريخية ولكن توجد للأسف عقبات تحول دون تطبيقه ومواصلة المفاوضات.
    Ce qui m'a valu l'animosité de beaucoup de garçons de l'école, mmm surtout un, Anders, Larson. Open Subtitles في المدرسة ضدي وبالأخص واحد بإسم أندريس لارسن الآن، في فصلِ السَنَة التالية
    Certaines de ces communautés connaissent un problème particulier du fait que l'anglais est leur langue maternelle, comme dans le cas de l'île de San Andrès. UN وتواجه بعض هذه المجموعات السكانية مشكلة خاصة عندما تكون اللغة الانكليزية هي لغتها اﻷم، كما هي الحال في جزيرة سان أندريس.
    Je m'appelle Andréas Ramsfjell. Open Subtitles أنا أندريس راسمفجل.
    Son Excellence M. Andreas Moushouttas, Ministre du travail et de l'assurance sociale de Chypre UN سعادة السيد أندريس موسهاوتس، وزير العمل والتأمين الاجتماعي في قبرص
    Concernant MM. Frank Yair Estrada Marin, Carlos Andrés Giraldo Hincapié et Alejandro de Jesús González Duque. UN بشأن: السيد فرانك ياير إسترادا مارين والسيد كارلوس أندريس جيرالدو هينكابييه والسيد أليخاندرو دي خيسوس غونزاليس دوكه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more