"أنزف" - Translation from Arabic to French

    • saigne
        
    • sang
        
    • saigner
        
    • saignais
        
    • saigné
        
    • hémorragie
        
    • vide
        
    • vider
        
    • saignait
        
    • saignerais
        
    • perds
        
    Du coup, je suis pris au piège et je saigne. C'est là que j'ai fait ma liste. Personne ne m'a jamais applaudi. Open Subtitles فعلقت الآن في شرك وكنت أنزف وهكذا، أعددت القائمة لم أحظ قط بأحد يصفق لي سابقاً، وأعجبني هذا
    Tu m'as redonné espoir que je sois peut-être capable de contrôler ce qui arrive quand je saigne. Open Subtitles فقد منحتني أملاً أن أتحكم فيما يحدث معي عندما أنزف.
    - Aidez-moi. Je saigne. - Faites pression ici. Open Subtitles ـ ساعدوني أنا أنزف ـ إضغط على الجرح أيها التافه
    Je me vide de mon sang. Vous vous chamaillerez après. Open Subtitles أنا أنزف بالخارج هنا تستطيعون التشاجر بالداخل هيا
    Tu ne meurs jamais! Et je ne peux meme pas saigner! Open Subtitles لا تومتين أبداً وأنا لا يمكنني أن أنزف حتى
    Je saignais tout du long, je pouvais à peine rester debout. Open Subtitles كُنت أنزف طوال الطريق ، كان يُمكنني الوقوف بالكاد
    Quand j'en prend beaucoup, mon rythme cardiaque atteint 300... ça pompe beaucoup de sang, donc je saigne du nez et... Open Subtitles عندما أتناول الكثير من الحبوب, تصبح معدل ضربات القلب 300 عندما يتم ضخ الكثير من الدم ..أنزف من أنفي و
    Quelqu'un a pris pour cible mes infrastructures principales, et la vérité est que je saigne. Open Subtitles شخص ما استهدف بنيتي التحتية الرئيسية والحقيقة هي أنني أنزف
    Tu me demandes si je saigne des couilles tous les mois ? Open Subtitles هل تسألينني إذا ماكنت أنزف دما من خصياتي مرة في كلّ شهر ؟
    Je saigne comme un porc, et la seule chose à laquelle je pense et que je souhaite la mort de mon père. Open Subtitles وأنا أنزف بشدّة وكل ما أفكّر فيه هو أنّي تمنيت والدي أن يموت وبشدّة
    Voyons voir combien de fois je peux crier à propos de votre petit trou là dedans avant que je saigne, hein? Open Subtitles لنرى كم مرة يمكنني أن أصرخ موشياً بفتحتكم الصغيرة هذه قبل أن أنزف
    J'ai l'épaule démolie, on me tire dessus, je saigne... Open Subtitles لقد سحقت كتفى الذى تلقيت فيه رصاصه ، أنا أنزف
    - Allez-vous en ! Peter, je saigne. Allez-vous en ! Open Subtitles بيتر فأنا أنزف.أذهب بعيداً.أنا لا استطيع التوقف.
    - Aidez-moi, je vous en prie! Je saigne. - Désolée. Open Subtitles ساعديني , ساعديني , رجاءً , أنا أنزف آسفة
    Je ne comprends pas ce que j'ai. Pourquoi je saigne? Open Subtitles فقط لا أفهم ما خطبي، ولماذا أنزف ؟
    D'habitude j'ai mal ou je saigne, mais là j'ai juste ressenti plus de pouvoir. Open Subtitles في العادة أشعر بألم أو أنزف لكن هذه المرّة شعرت بقوّة أكبر
    J'ai eu un petit accident, j'ai sauté par la fenêtre, et je saigne, et j'ai besoin d'aller à l'hôpital. Open Subtitles تعرضت لحادثة تتضمن قفزي من النافذة أنا أنزف و أحتاج للذهاب للمشفى
    C'est le jour le plus important dans la vie de mon fils et je suis là, à pisser le sang avec toi. Open Subtitles أجل،أن هذا أهم يوم من حياة إبني وأنا هنا أنزف معك
    Elle m'a dit qu'elle allait m'ouvrir les veines et me laisser saigner dans mon bain. Open Subtitles قالت بأنها ستشق عروقي وتتركني أنزف في حوض الإستحمام
    Des mois ont passé. Je ne saignais plus du nez. Open Subtitles مضت أشهر، ولم أنزف من أنفي مرة واحدة.
    Je aurais saigné à mort, mais un jeune recrue a pris la balle, a pris un morceau de fil papa et je ai cousu ". Open Subtitles و كُنت أنزف و لكن مجنّدة شابة قامت بإخراجهم و أخذت قطعتين من خيط تنظيف الأسنان و قامت بخياطة جرحي
    Je suspecte une hémorragie interne. Open Subtitles لكن أعتقد بأنني أنزف داخليا ً نبضات قلبي غير منتظمة ..
    Si je dois me vider de mon sang, ce sera avec de la bonne musique. Open Subtitles سوف أنزف حتى الموت على الأقل سأستمع إلى بعض الموسيقى الجيدة
    Mon oreille saignait ll m'a traîné dans le garage et il est parti Open Subtitles لقد ضرب رأسي بقطعه خشب مربعه و ظللت أنزف من أذني. جرجرني خلف المنزل إلي المرأب.
    Je saignerais pour toi. Je le ferais. Open Subtitles أود أن أنزف من أجلك ...
    Je ne peux commencer à démolir le sol sans une équipe, et chaque jour je perds un peu plus d'argent. Open Subtitles لا يُمكنني البدء بدون طاقم لذا كل يوم سأكون أنزف مالًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more