"أنسيلم" - Translation from Arabic to French

    • Anselme
        
    Il a trouvé des preuves du lien unissant le commandant Anselme Séka Yapo à M. Montoya. UN ووثَّـق الفريق أيضا العلاقة بين القائد أنسيلم سيكا يابو والسيد مونتويا.
    Dans un autre échange de même nature, le commandant Anselme Séka Yapo mentionne l'appui éventuel de la Syrie et de l'Iran. UN وتشير رسالة أخرى بالبريد الإلكتروني من القائد أنسيلم سيكا يابو أيضا إلى دعم محتمل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية.
    Mais j'ai trouvé comment les résoudre dans les chroniques de saint Anselme. Open Subtitles و لكنى إكتشفت طريقة لعبورها بأمان فى تأريخ "أنسيلم"
    43. Jusqu'à la mi—novembre, le commandant de l'armée était Anselme Masasu Ningaba, un Mututsi congolais qui n'est pas militaire de carrière mais dirige l'un des quatre partis composant l'AFDL. UN ٣٤- وحتى منتصف تشرين الثاني/نوفمبر كان قائد الجيش هو أنسيلم ماساسو ننغابا، وهو كونغولي من الوتاتسي ولم يكن جندياً محترفاً وإنما قائد أحد اﻷحزاب اﻷربعة التي تشكل تحالف القوى الديمقراطية.
    Il a en outre relevé que le nom de cette dernière figurait sur le faux passeport utilisé par le commandant Séka Yapo Anselme (voir annexe 33) et que M. Montoya était lui aussi muni d’un faux passeport (voir annexe 24). UN ولاحظ الفريق أيضا ورود اسم مفوض الشرطة على جواز سفر مزور استخدمه القائد سيكا يابو أنسيلم (انظر المرفق 33). ولاحظ الفريق أنه كان للسيد مونتويا أيضا جواز سفر مزور (انظر المرفق 24).
    31. Jusqu’à son arrestation, le commandant Anselme Séka Yapo se livrait activement au commerce des armes et de matériel militaire connexe destinés à la Guinée, en utilisant les mêmes moyens et circuits financiers que ceux auxquels il avait recours avant avril 2011 pour violer l’embargo sur les armes en vigueur en Côte d’Ivoire. UN 31 - وكان القائد أنسيلم سيكا يابو، حتى اعتقاله، يعمل بنشاط في تجارة الأسلحة وما يتصل بها من الأعتدة العسكرية الموجهة إلى غينيا، وذلك باستخدام نفس الأنماط والدوائر المالية التي كان يستخدمها قبل نيسان/أبريل 2011 لانتهاك حظر الأسلحة في كوت ديفوار.
    63. Le Groupe a constaté que la société Apex Holdings SIA du commandant Anselme Séka Yapo était liée à M. Montoya par l’intermédiaire de Performance Global (voir annexe 34). UN 63 - وحدد الفريق أيضا وجود صلة بين Apex Holding SIA التابعة للقائد أنسيلم سيكا يابو والسيد مونتويا من خلال شركة Performance Global (انظر المرفق 34).
    En outre, le Vice-Président de la société Apex Holdings SIA (société-écran dirigée par le commandant Anselme Séka Yapo) était M. Agris, et son conseiller juridique M. Blumbergs. UN ويضاف إلى ذلك أن نائب رئيس Apex Holdings SIA (الشركة المتخذة ستارا والتي يضطلع بإدارتها القائد أنسيلم سيكا يابو) هو السيد أغريس ومستشارها القانوني هو السيد بلومبرغس.
    Le Groupe d'experts a rassemblé des éléments selon lesquels des personnes importantes de l'entourage de Simone Gbagbo, en particulier le commandant Anselme Séka Yapo, avaient cherché activement des appuis externes, y compris sur le plan militaire, en mars et avril 2011, après l'échec de la médiation politique de l'Union africaine (voir annexe 10). UN 52 - وجمع الفريق أدلة تفيد بأن أشخاصا بارزين من حاشية سيمون غباغبو، وخاصة منهم القائد أنسيلم سيكا يابو، كانوا يسعون جاهدين للحصول على دعم خارجي، بما فيه الدعم العسكري، في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2011، بعد فشل الوساطة السياسية التي قام بها الاتحاد الأفريقي (انظر المرفق 10 من هذه الوثيقة).
    Le Groupe d'experts a examiné l'échange de messages électroniques du 2 avril 2011 entre Victorine Avit-Nemet, spécialiste des relations publiques et lobbyiste exerçant à Paris et le commandant Anselme Séka Yapo, conseiller de Simone Gbagbo pour les questions de sécurité, où est évoquée la possibilité d'un appui de la République islamique d'Iran. UN 53 - ولاحظ الفريق رسالة بالبريد الإلكتروني مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2011 بين فيكتورين أفي - نيمي وهي مقيمة في باريس وأخصائية في العلاقات العامة وممارسة الضغط والقائد أنسيلم سيكا يابو مستشار سيمون غباغبو لشؤون الأمن تتضمن إشارة إلى دعم محتمل من جمهورية إيران الإسلامية.
    Le Groupe d'experts note que le passeport ivoirien a été délivré par Blé Bernardine Gisèle, qui occupe le poste de Sous-Directeur à la police de l'air et des frontières, laquelle autorité semble avoir délivré également un faux passeport au commandant Anselme Séka Yapo (voir S/2012/196, annexe 33). UN 290 - ويلاحظ الفريق أن جواز السفر الإيفواري أصدرته بليه برناردين جيزيل، وهي نائبة من نواب مدير قسم شرطة المطارات والحدود. ويبدو أيضا أنها هي نفس السلطة الموقّعة التي أصدرت جواز السفر المزوّر للقائد أنسيلم سيكا يابو (انظر S/2012/196، المرفق 33).
    Faites porter cela au père Anselme. Open Subtitles تأكد أن الأب (أنسيلم) إستلمه.
    Le père Anselme vous a dit la raison de ma visite ? Open Subtitles (أدركأنالأب(أنسيلم... . قد وضح لكِ ...
    Les suffrages se sont répartis comme suit : Indurlall Fagoonee (Maurice) (143 voix), Lawrence Folajimi Awosika (Nigéria) (129 voix), Isaac Owusu Oduro (Ghana) (124 voix), Michael Anselme Marc Rosette (Seychelles) (124 voix), Emmanuel Kalngui (Cameroun) (99 voix) et Yao Ubuènalè Woeledji (Togo) (99 voix). UN وجاءت الأصوات المتحصّل عليها على النحو التالي: إندورلال فاغوني (موريشيوس) (143 صوتا)، ولورانس فولاجيمي آووسيكا (نيجيريا) (129 صوتا)، وإسحاق أووسو أودورو (غانا) (124 صوتا)، وميكائيل أنسيلم مارك روزيت (سيشيل) (124 صوتا)، وإيمانويل كالنْغي (الكاميرون) (99 صوتا)، وياو أوبوينالي ووليدجي (توغو) (99 صوتا).
    Le Groupe a établi que Taurenis Agris et Ilmars Blumbergs (citoyens lettons, partenaires de longue date de M. Montoya), qui avaient tous deux investi dans les sociétés Selford International (voir annexe 31) et Atlantis Corporation, ont participé à la création de la société de droit letton Apex Holdings SIA (voir annexe 32), qui appartient au commandant Anselme Séka Yapo lui-même (sous le pseudonyme d’Anicet Ohoueu Bessekon) (voir annexe 33). UN وقرر الفريق أن تورينيس أغريس وإلمارس بلومبرغس (مواطنان لاتفيان تعاونا فيما سبق مع السيد مونتويا)، ولكل منهما استثمارات في Selford International (انظر المرفق 31) وشركة Atlantis، شاركا أيضا في افتتاح Apex Holdings SIA (انظر المرفق 32)، ومقرها في لاتفيا وتعود ملكيتها مباشرة إلى القائد أنسيلم سيكا يابو (تحت اسم مستعار هو أنيست أوهويو بيسيكون) (انظر المرفق 33).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more