À quel doux nectar des dieux étaient ses lèvres ? Oublie ça ! | Open Subtitles | أيّ رحيق حلو من الآلهة كان طعم شفتيها ؟ أوه , أنسي الأمر |
Oublie ça ! Non ! | Open Subtitles | أنسي الأمر ، لا |
Tu sais quoi, Oublie ça, d'accord ? | Open Subtitles | اتعرفين ماذا ؟ أنسي الأمر , حسنا ؟ |
Non, j'allais dire trouver des preuves de l'identité du père. Mais Laisse tomber. | Open Subtitles | كلا, كنت سأقوله, تجدين دليل على هوية الأب, لكن أنسي الأمر |
Pas question Joyce. Laisse tomber. | Open Subtitles | لامجال جويس أنسي الأمر |
Laisse tomber, j'ai pas ma fausse carte d'identité. | Open Subtitles | أنسي الأمر نسيت أحضار بطاقتي المزيفه |
Ça va, ça vient. Oublie, Oublie ça. | Open Subtitles | هو يأتي و يذهب أنسي الأمر , فقط انسيه |
Oh, Oublie ça. | Open Subtitles | أوه , أنسي الأمر |
Oublie ça ! Tu es épouvantable à ça ! | Open Subtitles | أنسي الأمر أنتي سيئة بهذا |
Non, Oublie ça. | Open Subtitles | كلا, أنسي الأمر. |
Oublie ça. | Open Subtitles | أنسي الأمر, أنسي الأمر فقط |
Oublie ça, maman. | Open Subtitles | أمي ، أنسي الأمر |
Il travaille. Oublie ça. | Open Subtitles | أنه يعمل - أنسي الأمر - |
Oublie ça. | Open Subtitles | تيس) أنسي الأمر) |
Oublie ça. | Open Subtitles | أنسي الأمر |
- S'il te plaît, Laisse tomber. - D'accord ! | Open Subtitles | الآن، رجاءً، أنسي الأمر - حسناً - |
Laisse tomber. Passons à autre chose. | Open Subtitles | أنسي الأمر لنمضي قدماً |
Laisse tomber, maman. | Open Subtitles | أنسي الأمر يا أمي |
- Laisse tomber. Je vais bien. | Open Subtitles | أنسي الأمر أنا بخير |
- Laisse tomber. - Quoi ? | Open Subtitles | أنسي الأمر ماذا؟ |
Laisse tomber. Ça put trop. | Open Subtitles | أنسي الأمر هذا الشيء له رائحة |